# | Text | Tune | | | | | | |
200 | Tú que habitas al amparo (You who live in the shelter) | [Acompáñame, Señor] | | | | | | |
201 | Vengan, aclamemos al Señor | [Ojalá escuchen hoy la voz] | | | | | | |
202 | Vengan, aclamemos al Señor | [Ojalá escuchen hoy la voz] | | | | | | |
203 | Canten al Señor un cántico nuevo | [¡No ha nacido un Salvador, el Mesías, el Señor!] | | | | | | |
204 | Canten al Señor un canto nuevo | [Hoy nos ha nacido un Salvador] | | | | | | |
205a | Canten al Señor un cántico nuevo | [El Señor revela a las naciones su justicia] | | | | | | |
205b | Canten al Señor un cántico nuevo | [Canten al Señor un cántico nuevo] | | | | | | |
206 | Canten al Señor, canten un cántico nuevo | [Los confines de la tierra] | | | | | | |
207 | Canten al Señor un cántico nuevo | [Los confines de la tierra] | | | | | | |
208 | Canten al Señor un cántico nuevo (Sing, sing to the Lord a new song) | [Los confines de la tierra] | | | | | | |
209 | Aclamen al Señor, oh tierra entera (Make a joyful noise to the Lord) | [Nosotros somos su pueblo] | | | | | | |
210 | Aclama al Señor, tierra entera | [Somos su pueblo] | | | | | | |
211 | Aclama al Señor, tierra entera | [Somos su pueblo y ovejas] | | | | | | |
212 | Bendice, alma mía, al Señor | [El Señor es compasivo] | | | | | | |
213 | Bendice, alma mía, al Señor | [El Señor es compasivo] | | | | | | |
214 | Bendice, alma mía, al Señor | [El Señor es compasivo] | | | | | | |
215 | Bendice, alma mía, al Señor | [Envía tu espíritu, Señor] | | | | | | |
216 | Bendice, alma mía, al Señor | [Envía tu Espíritu, Señor] | | | | | | |
217 | Bendice, alma mía, al Señor | [Envía tu Espíritu, Señor] | | | | | | |
218 | Oráculo del Señor a mi Señor | [Tú eres sacerdote para siempre] | | | | | | |
219a | ¿Cómo pagaré al Señor | [El cáliz que bendecimos] | | | | | | |
219b | ¿Cómo pagaré al Señor | [Caminaré en presencia del Señor] | | | | | | |
219c | ¿Cómo pagaré al Señor | [Alzaré la copa de la salvación] | | | | | | |
220a | ¿Cómo pagaré al Señor | [El cáliz que bendecimos] | | | | | | |
220b | ¿Cómo pagaré al Señor | [Caminaré en presencia del Señor] | | | | | | |
220c | ¿Cómo pagaré al Señor | [Alzaré la copa de la salvación] | | | | | | |
221 | Alaben a Dios todas las naciones | [Vayan por el mundo entero] | | | | | | |
222a | Den gracias al Señor (Give thanks to the Lord) | [¡Aleluya! ¡Aleluya!] | | | | | | |
222b | Den gracias al Señor (Give thanks to the Lord) | [Éste es el día en que actuó el Señor] | | | | | | |
223a | Dad gracias al Señor | [Dad gracias al Señor] | | | | | | |
223b | Dad gracias al Señor | [Éste es el día en que actuó el Señor] | | | | | | |
223c | Dad gracias al Señor | [Aleluya, aleluya] | | | | | | |
224 | Den gracias al Señor | [Éste es el día en que actuó el Señor] | | | | | | |
225 | Levanto mis ojos a los montes | [El auxilio me viene del Señor] | | | | | | |
226 | Levanto mis ojos a los montes | [El auxilio me viene del Señor] | | | | | | |
227 | Me alegré cuando me dijeron (How I rejoiced when I heard them saying) | [Con qué alegría vamos a la casa del Señor] | | | | | | |
228 | Qué alegría cuando me dijeron (I rejoiced when they said to me) | [Qué alegría cuando me dijeron] | | | | | | |
229 | Qué alegría cuando me dijeron | [Qué alegría cuando me dijeron] | | | | | | |
230 | Cuando el Señor cambió la suerte de Sión | [Cuando el Señor cambió la suerte de Sión] | | | | | | |
231 | Cuando el Señor cambió la suerte de Sión | [El Señor ha estado grande con nosotros] | | | | | | |
232 | ¡Dichoso el que teme al Señor | [¡Dichoso el que teme al Señor] | | | | | | |
233a | ¡Dichoso el que teme al Señor | [El Señor nos bendiga] | | | | | | |
233b | ¡Dichoso el que teme al Señor | [¡Dichosos los que temen at Señor] | | | | | | |
234 | Desde lo hondo a ti grito, Señor (From the depths I cry to you, O Lord) | [Del Señor viene la misericordia] | | | | | | |
235 | Desde lo hondo a ti grito, Señor | [Del Señor viene la misericordia] | | | | | | |
236 | Desde lo hondo a ti grito, Señor | [Del Señor viene la misericordia] | | | | | | |
237 | Señor, tú me sondeas y conoces | [Te doy gracias porque me has escogido] | | | | | | |
238 | Señor, tú me sondeas y me conoces | [Te doy gracias porque me has escogido] | | | | | | |
239 | Señor, tú me sondeas y me conoces | [Te doy gracias porque me has escogido] | | | | | | |
240 | Que todas tus criaturas te den gracias, Señor | [Que todas tus criaturas te den gracias, Señor] | | | | | | |
241 | Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) | [Alabaré tu nombre por siempre] | | | | | | |
242 | El Señor es clemente y misericordioso | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | | | | | | |
243a | Que mantiene su fidelidad perpetuamente | [Alaba, alma mía, al Señor] | | | | | | |
243b | Que mantiene su fidelidad perpetuamente | [Ven, Señor, a salvarnos] | | | | | | |
244a | El Señor mantiene su fidelidad | [Alaba, alma mía, al Señor] | | | | | | |
244b | El Señor mantiene su fidelidad | [Ven, Señor, a salvarnos] | | | | | | |
244c | El Señor mantiene su fidelidad | [Dichosos los pobres en el espíritu] | | | | | | |
245 | Cantemos al Señor, sublime es su victoria (I will sing to the Lord, the one so gloriously triumphant) | [Cantemos at Señor] | | | | | | |
246a | Cantaré al Señor que se ha cubierto de gloria | [¡Carroza y caballo arrojó al mar!] | | | | | | |
246b | Cantaré al Señor que se ha cubierto de gloria | [¡Cantemos al Señor, sublime es su victoria!] | | | | | | |
247 | ¡Vean cómo es él, el Dios que me salva! (God indeed is my savior) | [Ustedes sacarán agua con alegría] | | | | | | |
248 | Fuentes del Señor, bendecid al Señor | [Fuentes del Señor, bendecid al Señor] | | | | | | |
249 | Bendito el santo nombre de tu gloria | [Bendito seas, Señor, Dios de nuestros padres] | | | | | | |
250 | Criaturas del Señor, bendecid al Señor | [Criaturas del Señor, bendecid al Señor] | | | | | | |
251 | Desde ahora me llamarán dichosa | [Mi alma glorifica al Señor] | | | | | | |
252 | El Señor ha mirado a su esclava | [Proclama mi alma lo grande que es Dios] | | | | | | |
253 | Porque ha mirado la humillación | [Proclama mi alma la grandeza del Señor] | | | | | | |
254 | Ha mirado la bajeza de su sierva | [Mi alma glorifica al Señor] | | | | | | |
255 | El Señor redimió a su pueblo | [Bendito sea el Señor, Dios de Israel] | | | | | | |
256 | Dios ha suscitado una fuerza de salvación | [Bendito sea el Señor, el Dios de Israel] | | | | | | |
257 | Él será Salvador de los hombres | [Bendito es el Señor nuestro Dios] | | | | | | |
258 | Tú que sueñas otros días | [Tú que sueñas otros días] | | | | | | |
259 | Oh ven, oh ven, Emmanuel, Que das la ley y eres nuestro Rey | VENI, VENI, EMMANUEL | | | | | | |
260 | ¡Qué larga es la noche! | [¡Qué larga es la noche!] | | | | | | |
261 | Voy caminando por este mundo | [Voy caminando por este mundo] | | | | | | |
262 | En nombre del cielo Os pido posada | [En nombre del cielo Ospido posada] | | | | | | |
263 | O come, O come/Oh ven, oh ven | [O come, O come] | | | | | | |
264 | Ábranse los cielos, lluevan al Mesías | [Ábranse los cielos, lluevan al Mesías] | | | | | | |
265 | El que tenga dos capas | [El que tenga dos capas] | | | | | | |
266 | Nos traerá su resplandor | [Nos traerá su resplandor] | | | | | | |
267 | Sobre ti, Jerusalén | [Sobre ti, Jerusalén] | | | | | | |
268 | La Virgen sueña caminos | [La Virgen sueña caminos] | | | | | | |
269 | Señor: tu pueblo te espera | [Señor: tu pueblo te espera] | | | | | | |
270 | Desde el fondo de los siglos | [Desde el fondo de los siglos] | | | | | | |
271 | Somos tierra reseca | [Somos tierra reseca] | | | | | | |
272 | Juan proclama en el desierto | [Juan proclama en el desierto] | | | | | | |
273 | Oye nuestra súplica | [Oye nuestra súplica] | | | | | | |
274 | Toda la tierra espera al Salvador | [Toda la tierra espera al Salvador] | | | | | | |
275 | Jesucristo, Palabra del Padre | [Jesucristo, Palabra del Padre] | | | | | | |
276 | Venid, fieles todos | ADESTE FIDELES | | | | | | |
277 | Ángeles cantando están (Angels we have heard on high) | GLORIA | | | | | | |
278 | Ha llego la esperanza al mundo | [Ha llego la esperanza al mundo] | | | | | | |
279 | Ese precioso niño | [Ese precioso niño] | | | | | | |
280 | Los ángeles en el cielo | [Los ángeles en el cielo] | | | | | | |
281 | Pobre Niño que naces al mundo | [Pobre Niño que naces al mundo] | | | | | | |
282 | Noche de paz, noche de amor (Silent night! Holy night!) (Noite Feliz! Noite Feliz!) | STILLE NACHT | | | | | | |
283 | Derrama una estrella | [Derrama una estrella] | | | | | | |
284 | ¡Que el niñito Jesús ha nacido | [¡Que el niñito Jesús ha nacido] | | | | | | |
285 | Tú eres la esperanza | [Tú eres la esperanza] | | | | | | |
286 | Hacia Belén se encaminan | [Hacia Belén se encaminan] | | | | | | |