# | Text | Tune | | | | | | |
401 | There is a fountain filled with blood | CLEANSING FOUNTAIN | | | | | | |
402 | Glory be to Jesus | WEM IN LEIDENSTAGEN | | | | | | |
403 | As high as the heav'ns are over the earth | COMPASSIONATE LAMB | | | | | | |
404 | Jesus, grant that balm and healing | DER AM KREUZ | | | | | | |
405 | On my heart imprint your image | DER AM KREUZ | | | | | | |
406 | In the hour of trial | ST. MARY MAGDALENE | | | | | | |
407 | When I survey the wondrous cross | HAMBURG | | | | | | |
408 | He stood before the court | MARLEE | | | | | | |
409 | Jesus, refuge of the weary | O DU LIEBE MEINER LIEBE | | | | | | |
410 | Alas! and did my Savior bleed | MARTYRDOM | | | | | | |
411 | Ride on, ride on in majesty! | WINCHESTER NEW | | | | | | |
412 | You are the King of Israel | VALET WILL ICH DER GEBEN | | | | | | |
413 | Hosanna, loud hosanna | ELLACOMBE | | | | | | |
414 | No tramp of soldiers' marching feet | KINGSFOLD | | | | | | |
415 | Exult today, Jerusalem! | ZEHNDER | | | | | | |
416 | When you woke that Thursday morning | JOYOUS LIGHT | | | | | | |
417 | It was a dark and dismal night | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN | | | | | | |
418 | The Father sees his children's chains | BLOOD OF THE LAMB | | | | | | |
419 | Sing, my tongue, the glorious battle | FORTUNATUS NEW | | | | | | |
420 | Jesus, I will ponder now | JESU KREUZ, LEIDEN UND PEIN | | | | | | |
421 | Son of God, by God forsaken | OMNI DIE | | | | | | |
422 | A Lamb goes uncomplaining forth | AN WASSERFLÜSSEN BABYLON | | | | | | |
423 | Oh, to see the dawn | THE POWER OF THE CROSS | | | | | | |
424 | The Garden of Gethsemane | THE GARDEN OF GETHSEMANE | | | | | | |
425 | Go to dark Gethsemane | GETHSEMANE | | | | | | |
426 | Were you there when they crucified my Lord? | WERE YOU THERE | | | | | | |
427 | O darkest woe! | O TRAURIGKEIT, O HERZELEID | | | | | | |
428 | O sacred head, now wounded | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN (Isorhytmic) | | | | | | |
429 | O sacred head, now wounded | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN | | | | | | |
430 | Stricken, smitten, and afflicted | O MEIN JESU, ICH MUSS STERBEN | | | | | | |
431 | O perfect life of love! | SOUTHWELL | | | | | | |
432 | O dearest Jesus, what law have you broken | HERZLIEBSTER JESU | | | | | | |
433 | God was there on Calvary | GOD WAS THERE ON CALVARY | | | | | | |
434 | Upon the cross extended | O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN | | | | | | |
435 | Jesus, in your dying woes | SEPTEM VERBA | | | | | | |
436 | Their nails were freshly driven | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN | | | | | | |
437 | Rest, O Christ, from all your labor | O MEIN JESU, ICH MUSS STERBEN | | | | | | |
438 | Jesus Christ is ris'n today, Alleluia! | EASTER HYMN | | | | | | |
439 | Christ Jesus lay in death's strong bands | CHRIST LAG IN TODESBANDEN | | | | | | |
440 | Christ Jesus lay in death's strong bands | NORTHRIDGE | | | | | | |
441 | I know that my Redeemer lives! | DUKE STREET | | | | | | |
442 | Christ the Lord is ris'n today; Alleluia! | LLANFAIR | | | | | | |
443 | Awake, my heart, with gladness | AUF, AUF, MEIN HERZ | | | | | | |
444 | Jesus lives! The vict'ry's won! | JESUS, MEINE ZUVERSICHT | | | | | | |
445 | He's risen, he's risen, Christ Jesus, the Lord | WALTHER | | | | | | |
446 | Jesus Christ, my sure defense | JESUS, MEIN ZUVERSICHT | | | | | | |
447 | How can it be, the One who died | CHRIST IS RISEN | | | | | | |
448 | Now let the heav'ns be joyful | PROVENÇAL | | | | | | |
449 | This joyful Eastertide | VRUECHTEN | | | | | | |
450 | The day of resurrection! | LANCASHIRE | | | | | | |
451 | See, what a morning, gloriously bright | SEE, WHAT A MORNING | | | | | | |
452 | The strife is o'er, the battle done | VICTORY | | | | | | |
453 | The tomb is empty, is empty! | THE TOMB IS EMPTY | | | | | | |
454 | Alleluia! | EARTH AND ALL STARS | | | | | | |
455 | Alleluia! Jesus lives! | FRED TIL BOD | | | | | | |
456 | O sons and daughters of the King | GELOBT SEI GOTT | | | | | | |
457 | O sons and daughters of the King | O FILII ET FILIAE | | | | | | |
458 | Christ is arisen | CHRIST IST ERSTANDEN | | | | | | |
459 | Christ the Lord is ris'n again | CHRIST IST ERSTANDEN | | | | | | |
460 | Alleluia, alleluia! | HYMN TO JOY | | | | | | |
461 | He is arisen! Glorious Word! | WIE SCHÖN LEUCHTET (Isorhythmic) | | | | | | |
462 | Come, you faithful, raise the strain | GAUDEAMUS PARITER | | | | | | |
463 | All the fair beauty of earth | SALVE FESTA DIES | | | | | | |
464 | I am content! My Jesus lives again | ES IST GENUG | | | | | | |
465 | "Christ the Lord is ris'n today!" | ORIENTIS PARTIBUS | | | | | | |
466 | Christ has arisen, alleluia | MFURAHINI HALELUYA | | | | | | |
467 | With high delight let us unite | MIT FREUDEN ZART | | | | | | |
468 | These things did Thomas count as real | DISTRESS | | | | | | |
469 | "Welcome, happy morning!" | SEI DU MIR GEGRÜSSET | | | | | | |
470 | Like the golden sun ascending | WERDE MUNTER | | | | | | |
471 | Now all the vault of heav'n resounds | LASST UNS ERFREUEN | | | | | | |
472 | A hymn of glory let us sing! | LASST UNS ERFREUEN | | | | | | |
473 | Look, ye saints, the sight is glorious | GLORIOUS VISION | | | | | | |
474 | Hail the day that sees him rise | ORIENTIS PARTIBUS | | | | | | |
475 | We thank you, Jesus, dearest friend | ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG | | | | | | |
476 | On Christ's ascension I now build | NUN FREUT EUCH | | | | | | |
477 | O day full of grace that now we see | DEN SIGNEDE DAG | | | | | | |
478 | When God the Spirit came | VINEYARD HAVEN | | | | | | |
479 | God's Holy Spirit came | YIGDAL | | | | | | |
480 | Sing praise to our Creator | GOTT VATER SEI GEPRIESEN | | | | | | |
481 | Alleluia! Let praises ring! | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | | |
482 | Triune God, O be our stay | GOTT DER VATER, WOHN UNS BEI | | | | | | |
483 | Holy, holy, holy! Lord God Almighty! | NICAEA | | | | | | |
484 | Oh, that I had a thousand voices | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (König) | | | | | | |
485 | Day of wrath, O day of mourning! | DIES IRAE | | | | | | |
486 | "Wake, awake, for night is flying" | WACHET AUF | | | | | | |
487 | Lo! He comes with clouds descending | HELMSLEY | | | | | | |
488 | The day is surely drawing near | ES IST GEWISSLICH | | | | | | |
489 | The King will come at age's end | AGE'S END | | | | | | |
490 | The clouds of judgment gather | LLANGLOFFAN | | | | | | |
491 | Come, you thankful people, come | ST. GEORGE'S, WINDSOR | | | | | | |
492 | A few more years shall roll | TALENTS | | | | | | |
493 | Rejoice, rejoice, believers | HAF TRONES LAMPA FÄRDIG | | | | | | |
494 | See, he comes, the King of glory | SEE, HE COMES | | | | | | |
495 | The King shall come when morning dawns | FLIGHT OF THE EARLS | | | | | | |
496 | Jesus! Name of wondrous love | GOTT SEI DANK DURCH ALLE WELT | | | | | | |
497 | O Light of Gentile nations | MUNICH | | | | | | |
498 | Stars of the morning, so gloriously bright | O QUANTA QUALIA | | | | | | |
499 | Christ, the Lord of hosts, unshaken | FORTUNATUS NEW | | | | | | |
500 | Lord God, to you we give all praise | ERHALT UNS, HERR | | | | | | |