# | Text | Tune |  |  |  |  |  |  |
0a | Con gran gozo y placer, nos volvemos hoy a ver | [With His dear and loving care] | | | | | | |
0b | A Dios el Padre celestial | DOXOLOGY | | | | | | |
1 | Iglesia de Cristo, reanima tu amor | LYONS | | | | | | |
2 | Canta, oh buen cristiano, dulce será cantar | WORK, FOR THE NIGHT IS COMING | | | | | | |
3 | ¡Oh Padre eterno Dios! | ITALIAN HYMN | | | | | | |
4 | No te dé temor hablar por Cristo | VALOR | | | | | | |
5 | ¡Oh bondad tan infinita | PRECIOUS NAME | | | | | | |
6 | ¡Oh! Cantádmelas otra vez, bellas palabras de vida | BEAUTIFUL WORDS OF LIFE | | | | | | |
7 | De heladas cordilleras, de playas de coral | MISSIONARY HYMN | | | | | | |
8 | A nuestro Padre Dios, alcemos nuestra voz | AMERICA | | | | | | |
9 | Tú dejaste tu trono y corona por mí | ROOM FOR THEE | | | | | | |
10 | Ved al Cristo, Rey de gloria | CROWN HIM | | | | | | |
11 | Hay un lugar do quiero estar | ASILO | | | | | | |
12 | Roca de la eternidad, fuiste abierta para mí | ROCK OF AGES | | | | | | |
13 | Dulce oración, dulce oración | SWEET HOUR OF PRAYER | | | | | | |
14 | ¡Oh, que amigo, nos es Cristo! | WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS! | | | | | | |
15 | Señor nos recordamos, de tu pasión aquí | | | | | | | |
16 | Cerca de ti, Señor, quiero morar | NEARER, MY GOD, TO THEE | | | | | | |
17 | Mi fe espera en ti | MY FAITH LOOKS UP TO THEE | | | | | | |
18 | Grato es decir la historia, del celestial favor | I LOVE TO TELL THE STORY | | | | | | |
19 | ¿Oyes como el evangelio, al cansado ofrece paz? | SAVIOR, LIKE A SHEPHERD LEAD US | | | | | | |
20 | ¡Oh! Jóvenes venid, su brillante pabellón | OPERTO | | | | | | |
21 | Jesús de los cielos, al mundo bajó | WHEN HE COMETH | | | | | | |
22 | Fuente de la vida eterna, y de toda bendición | COME, THOU FOUNT | | | | | | |
23 | En las aguas del al muerte | COME, THOU FOUNT | | | | | | |
24 | La palabra hoy sembrada | ZION | | | | | | |
25 | Meditad en que hay un hogar | THE HOME OVER THERE | | | | | | |
26 | Jesús yo he prometido | ANGEL'S STORY | | | | | | |
27 | Padre, tu palabra es | JESUS PAID IT ALL | | | | | | |
28 | Pronto la noche viene | WORK FOR THE NIGHT IS COMING | | | | | | |
29 | Ya venimos, cual hermanos | DORRANCE | | | | | | |
30 | Santa Cena, para mi, eres memorial aquí | HOLY BIBLE, BOOK DIVINE | | | | | | |
31 | Cristo me ama, bien lo se | JESUS LOVES ME | | | | | | |
32 | Conmigo sé, Señor, sin ti no vivo | BE WITH ME LORD | | | | | | |
33 | Salvador, a ti me rindo | SUNLIGHT | | | | | | |
34 | Vagaba yo en la oscuridad | THE SWEET BY AND BY | | | | | | |
35 | Hay un mundo feliz más allá | I BELIEVE JESUS SAVES | | | | | | |
36 | Pecador, ven al dulce Jesús | OH, LOVE THAT WILL NOT LET ME GO | | | | | | |
37 | ¡Oh! Amor que no me dejarás | TAKE MY LIFE AND LET IT BE | | | | | | |
38 | Que mi vida entera este | HOLY BIBLE, BOOK DIVINE | | | | | | |
39 | Santa Biblia, para mi | HOLY BIBLE, BOOK DIVINE | | | | | | |
40 | ¡Noche de paz, noche de amor! | HOLY NIGHT | | | | | | |
41 | Un amigo hay más que hermano, Cristo el Señor | OH HOW HE LOVES | | | | | | |
42 | Gloria demos al Padre | GLORIA PATRI | | | | | | |
43 | ¡Estad por Cristo firmes | STAND UP FOR JESUS | | | | | | |
44 | Tal como soy, sin más decir | JUST AS I AM | | | | | | |
45 | ¿Has hallado en Cristo plena Salvación? | ARE YOU WASHED IN THE BLOOD | | | | | | |
46 | Yo quiero ser limpio, oh mi buen Jesús | WHITER THAN SNOW | | | | | | |
47 | A cualquiera parte sin temor iré | ANYWHERE WITH JESUS | | | | | | |
48 | Jesús es mi Rey soberano | | | | | | | |
49 | Yo quiero trabajar por Señor | I WANT TO BE A WORKER | | | | | | |
50 | Te loamos, ¡Oh Dios! | WE PRAISE THEE, OH, GOD | | | | | | |
51 | La cruz no será más pesada | THE CROSS IS NOT GREATER THAN HIS GRACE | | | | | | |
52 | Salvador, mi bien eterno | CLOSE TO THEE | | | | | | |
53 | Loores dad a Cristo el Rey | ALL HAIL THE POWER OF JESUS' NAME | | | | | | |
54 | Tuyo soy, Jesús, ya escuché la voz | I AM THINE, O LORD | | | | | | |
55 | El mundo perdido en pecado se vio | THE LIGHT OF THE WORLD | | | | | | |
56 | Me guía él, con cuanto amor | HE LEADETH ME | | | | | | |
57 | Cristo, mi piloto sé | JESUS, SAVIOR, PILOT ME | | | | | | |
58 | ¡Luchad, luchad por Cristo | | | | | | | |
59 | Quiero que habléis de aquel grande amor | | | | | | | |
60 | Cuando leo en la biblia como llama Jesús | | | | | | | |
61 | ¡Gloria a ti, Jesús Divino! | BATTLE HYMN | | | | | | |
61a | ¡Oh háblame, Señor, y hablaré | | | | | | | |
62 | ¡Oh Cristo! tu ayuda yo quiero tener | MY JESUS, I LOVE THEE | | | | | | |
63 | Dime la antigua historia | | | | | | | |
64 | Desde los Himalayas | HIMNO MISIONERO | | | | | | |
65 | Más cerca, ¡Oh! Dios, de ti | BETHANY | | | | | | |
66 | Tentado, no cedas; ceder es pecar | | | | | | | |
67 | Canten del amor de Cristo | | | | | | | |
68 | Yo quiero ser cual mi Jesús | MORE AND MORE LIKE JESUS | | | | | | |
69 | Junto a la cruz di Jesús murió | DOWN AT THE CROSS | | | | | | |
70 | Cuando la trompeta suene | | | | | | | |
71 | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Señor Omnipotente | | | | | | | |
72 | Feliz momento en que escogí | HAPPY DAY | | | | | | |
73 | A Jesucristo ven sin tardar | | | | | | | |
74 | ¡Tan dulce el nombre de Jesús! | THE NAME OF JESUS | | | | | | |
75 | Cantaré la maravilla | I WILL SING THE WONDROUS STORY | | | | | | |
76 | En presencia estar de Cristo | FACE TO FACE | | | | | | |
77 | En Jesucristo, mártir de paz | BLESSED ASSURANCE | | | | | | |
78 | ¡Cuán tiernamente nos está llamando | SOFTLY AND TENDERLY | | | | | | |
79 | Mis culpas todas borro Jesús | SAVED, SAVED | | | | | | |
80 | Del santo amor de Cristo que no tendrá su igual | SWEETER AS THE YEARS GO BY | | | | | | |
81 | Más santidad dame | MY PRAYER | | | | | | |
82 | Por fe en Jesús, el Salvador | BEULAH LAND | | | | | | |
83 | ¡Oh, no rechaces la verdad! | OH, WHY NOT TO-NIGHT? | | | | | | |
84 | ¿Soy yo soldado de la cruz | WEAR A CROWN | | | | | | |
85 | ¡Dulce comunión la que gozo ya | LEANING ON THE EVERLASTING ARMS | | | | | | |
86 | ¡Trabajad! ¡Trabajad! | TO THE WORK | | | | | | |
87 | Cantad alegres al Señor | FROM ALL THAT DWELL BELOW THE SKIES | | | | | | |
88 | Escuchad, Jesús nos dice | AUTUMN | | | | | | |
89 | Grande gozo hay en mi alma hoy | SUNSHINE IN MY SOUL | | | | | | |
90 | Cuando andemos con Dios | TRUST AND OBEY | | | | | | |
91 | Cuando estés cansado y abatido | TELL IT TO JESUS | | | | | | |
92 | En el seno de mi alma una dulce quietud | WONDERFUL PEACE | | | | | | |
93 | Más de Jesús deseo saber | MORE ABOUT JESUS | | | | | | |
94 | Si al cruel enemigo temes combatir | LET THE SUNSHINE IN | | | | | | |
95 | Mi amor y vida doy a Ti, Jesús | MY LIFE AND LOVE | | | | | | |
96 | Ven a Cristo, ven ahora | COME TO JESUS | | | | | | |
97 | Quiero seguir las pisadas del Maestro | STEPPING IN THE LIGHT | | | | | | |