# | Text | Tune | | | | | | |
378 | Riverence ni kliniĝu | | | | | | | |
379 | Tantum ergo sacramentum | | | | | | | |
380 | Laŭdu, Cion, vian Kriston | | | | | | | |
381 | Adoras mi devote Vin (Adoro te devote) | | | | | | | |
382 | Elvirgina korpo vera | | | | | | | |
383 | Donu vi lokon, ĉar el ĉielo | | | | | | | |
384 | Mi sentas, ke mi dredas | | | | | | | |
385 | La korp' de Kristo, Lia sang' | | | | | | | |
386 | Jesuo proksimiĝas | | | | | | | |
387 | Levu vin, manĝu: vino, pan' | | | | | | | |
388 | Al Sia tablo vokas | | | | | | | |
389 | Di-sendita sankta pan' | | | | | | | |
390 | Dankodiron kaj gloron en ĉiu momento | | | | | | | |
391 | Gloro eterna, Kristo Sinjoro | | | | | | | |
392 | Ho savodona Di-hosti' | | | | | | | |
393 | Pri Jesuo kantu, kantu nur pri Li! | | | | | | | |
394 | Kristo, la vojo, lumo, pord' | | | | | | | |
395 | Veni Vi, homa Fil', el fora land' | | | | | | | |
396 | Venu, kredantoj, kantu al Dio | | | | | | | |
397 | Ĉar kvazaŭas Li najbar' | | | | | | | |
398 | Venis Jesuo, la ĝojo eterna | | | | | | | |
399 | Nigran nokton luma stel' | | | | | | | |
400 | Vin, Princ' ĉiela, gloru nia kant' | | | | | | | |
401 | Ni vidis, ke senĉese nia Di' | | | | | | | |
402 | Estas, Jesuo, Vi la voj' | | | | | | | |
403 | Por Vi mi vivas | | | | | | | |
404 | Iun tagon li venis, Li havis | | | | | | | |
405 | Kristo reĝas suverene | | | | | | | |
406 | Kristo reĝas suverene | ALLES IST AN GOTTES SEGEN = EVANGELISTS | | | | | | |
407 | Kristo Jesuo, hieraŭ, hodiaŭ | | | | | | | |
408 | Jesuo, Vi estu (Bí 'Íosa im chroíse) | BÍ ÍOSA IM CHROÍSE | | | | | | |
409 | Ĝojan certecon donas Jesu' | BLESSED ASSURANCE | | | | | | |
410 | Vi diris: «Estas Mi la vojo» | | | | | | | |
411 | Jen, la Di-Ŝafido forportas | | | | | | | |
412 | Ho, kantu nun pri Betleĥem' | KINGSFOLD | | | | | | |
413 | Ni antaŭ Via tron', Sinjor' | | | | | | | |
413a | Ni predikas ne nin mem | | | | | | | |
414b | Kristo, mia ĝojo | | | | | | | |
415 | Venis Jesuo, la ĝojo eterna | | | | | | | |
416 | Juvelo brila, mia glor' | | | | | | | |
417 | Jesu, Vi estas reg' en ver' | | | | | | | |
418a | Rok' eterna, Dia Fil' | | | | | | | |
418b | Kiam diris benon vi laŭ alta nomo | | | | | | | |
419 | Kun ardo Vi nin amas | | | | | | | |
420 | Ŝirmo por la pilgrimanto | | | | | | | |
421 | Aŭdu bonan sav-novaĵon! | NETTLETON | | | | | | |
422 | Kristo, la lum' de l' mond' | | | | | | | |
423 | Bela Jesuo, estro de la estroj | | | | | | | |
424 | Belega stelo de l' maten' | | | | | | | |
425 | Ni ne devas ĉieliri | | | | | | | |
426 | Jesuo! Tiu dolĉa nom' | BELMONT | | | | | | |
427 | Ni etendu al ni manojn | | | | | | | |
428 | Nun al Kristo sonu kanto | | | | | | | |
429 | Vivocelon kaj feliĉon mi serĉadis | | | | | | | |
430 | Krist' Jesuo, reĝo, Sinjor' | | | | | | | |
431 | Krist' Jesu', frato, amik' | | | | | | | |
432 | Ĉarme super ter' radias | | | | | | | |
433 | Gloru Kriston, Li nin amis | | | | | | | |
434 | Homoj de l' galilea land' | | | | | | | |
435 | Ĉu lacega, korpremita, en aflikto, vi? | | | | | | | |
436a | Jesuan nomon gloru kun la anĝelara ĥor' | | | | | | | |
436b | Belega stelo de l' maten' | | | | | | | |
437 | Reĝos Jesuo! Ja la sun' | | | | | | | |
438 | Venu ĉiuj, kiuj portas | | | | | | | |
439 | La forton mi de l' amo benas | | | | | | | |
440 | Miriga graco fontas el la nesondebla font' | | | | | | | |
441 | Ĉiu vivo malhelas | | | | | | | |
442 | Homanimoj! Kial ŝafe | | | | | | | |
443 | El animoj, koroj nun | | | | | | | |
444 | Amo Dia, tutsupera | | | | | | | |
445 | En Ci mi fidas, Sinjor' (Notre âme attend le Seigneur) | | | | | | | |
446 | Adoru kantante | | | | | | | |
447a | Vin, Dio, ni laŭdas | | | | | | | |
447b | Vi reĝo de l' gloro, Kristo | | | | | | | |
447c | Sanigu Vian popolon, Sinjoro | | | | | | | |
447d | Estu laŭdata, Sinjoro, Dio de niaj patroj | | | | | | | |
448 | Granda Di', ni laŭdas Vin | | | | | | | |
449 | Te Deum laudamus | | | | | | | |
450 | Laŭdu la Estron, ĉar Li estas bona | | | | | | | |
451 | Laŭdu ni Dion, la reĝon potencan de l' tero | | | | | | | |
452 | L' Eternulon laŭdu ni, haleluja | | | | | | | |
453 | Nun Dion danku ni per mano, voĉo, koro! | | | | | | | |
454 | Laŭdu la ĉielan Reĝon, ho animo! | | | | | | | |
455 | Ho granda Dio, kiam mi rigardas | | | | | | | |
456 | Dankon al Vi, ho Patro nia | | | | | | | |
457 | Ni danku la Sinjoron | | | | | | | |
458 | Dankon diras ni, Patro-Di' | | | | | | | |
459 | Jubilante Dion, jubilante gloru Lin (Iubilate Deo. Iubilate Deo) | | | | | | | |
460 | Animo, levu kanton de ĝojo kaj admir' | | | | | | | |
461 | Laŭdu la Estron, ĉar Li estas bona | | | | | | | |
462 | Neniam mi povos kalkuli | | | | | | | |
463 | Kun preĝo al Reĝo de l' reĝoj ni venas | Kremser | | | | | | |
464 | Al Vi ni kantas, ni laŭdas, laŭdas Vin | | | | | | | |
465 | Dum krutas vojo, Vi estas ĝojo | | | | | | | |
466 | Ĝoje, ĝoje ni Vin gloras | ->597 «Homoj, kantu ĝojokanton» | | | | | | |
467 | Tero, plaŭdu! Mondo, laŭdu! | | | | | | | |
468 | Dum ni iras tra la mond', laŭdu Dion | | | | | | | |
469 | Tero kaj ĉielo kantu | | | | | | | |
470 | Al Dio laŭdu tuta ter' | Doxology | | | | | | |
471 | Dum homoj vivas sur la tero | | | | | | | |