Text: | Lift up your heads, you mighty gates |
Author: | Georg Weissel, 1590-1635 |
Translator: | Catherine Winkworth, 1827-78 |
Tune: | MACH NOCH DIE TÜR |
1 Lift up your heads, you mighty gates,
behold, the King of glory waits!
The King of kings is drawing near,
the Saviour of the world is here;
salvation and new life he brings,
therefore the earth is glad and sings:
Our Maker, we sing praise,
mighty in all your ways.
2 The Lord is just, a helper tried,
with mercy ever at his side;
his kingly crown is holiness,
his scepter, pity in distress;
the end of all our woes he brings,
therefore the earth is glad and sings:
Our Saviour, we now raise
our grateful hymns of praise.
3 How blest the land, the city blest,
where Christ the ruler is confessed!
What happy hearts and happy homes
to whom this king in triumph comes!
The cloudless sun of joy he is,
Who brings us pure delight and bliss.
Our Comforter, we raise
our grateful hymns of praise.
4 Lift up the gates; lift up your heart,
make it a temple set apart
from earthly use for heaven's employ,
adorned with prayer and love and joy:
so shall your sovereign enter in,
and new and nobler life begin.
To you, O God, be praise
for word, and deed, and grace.
5 Redeemer, come! With me abide,
my heart to you I open wide.
Let me your inner presence feel,
your grace and love in me reveal;
your Holy Spirit guide us on
until our glorious goal is won.
Eternal praise and fame
we offer to your name.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Lift up your heads, you mighty gates |
Author: | Georg Weissel, 1590-1635 |
Translator: | Catherine Winkworth, 1827-78 (alt.) |
Meter: | 88.88.88.66 |
Language: | English |
Publication Date: | 1999 |
Scripture: | ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; |
Topic: | Adoration and Praise; Advent; Christ tne King Sunday(7 more...) |
Tune Information | |
---|---|
Name: | MACH NOCH DIE TÜR |
Meter: | 88.88.88.66 |
Key: | F Major |
Source: | J. A. Freylinghausen's 'Geistreiches Gesangbuch', 1704 |