Text: | For, longe for, en Judea land' |
Author: | John Menzies Macfarlane |
Translator: | Liland Brajant Ros' |
Tune: | CHATTERLEY |
Composer: | John Menzies Macfarlane |
1. For, longe for, en Judea land',
Al ŝafistar' kantis anĝel-band':
Gloro al Di', Gloro al Di',
Gloro al Di' en plejalto;
Pac' al ter', al homoj bon',
Pac' al ter', al homoj bon'.
2. Dolĉas ĉi vortoj pri sava am'.
Ĵuras kompaton ĉiel-proklam':
Gloro al Di', Gloro al Di',
Gloro al Di' en plejalto;
Pac' al ter', al homoj bon',
Pac' al ter', al homoj bon'.
3. Kun la anĝeloj ĝoj-kantu ni,
Kantu elkore; nin helpos Di':
Gloro al Di', Gloro al Di',
Gloro al Di' en plejalto;
Pac' al ter', al homoj bon',
Pac' al ter', al homoj bon'.
4. Venu la temp' kiam tra l' tut-mond'
Kantos sublime homara rond':
Gloro al Di', Gloro al Di',
Gloro al Di' en plejalto;
Pac' al ter', al homoj bon',
Pac' al ter', al homoj bon'.
Text Information | |
---|---|
First Line: | For, longe for, en Judea land' |
Title: | For, longe for, en Judea land' |
English Title: | Far, far away on Judea's plains |
Author: | John Menzies Macfarlane |
Translator: | Liland Brajant Ros' (2002) |
Language: | Esperanto |
Scripture: | |
Topic: | Christmas |
Tune Information | |
---|---|
Name: | CHATTERLEY |
Composer: | John Menzies Macfarlane |
Notes: | < 1890 |