Text: | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' |
Author: | Anonima |
Translator: | Henryk Paruzel |
Tune: | WŚRÓD NOCNEJ CISZY |
Collector: | Michał Marcin Mioduszewski |
1. Dum nokt' silenta kantas la ĉiel'.
Vekas paŝtistojn vortoj de l' anĝel':
Tuj leviĝu rapideme,
iru rekte Betleĥemon,
Dion vidos vi, Dion vidos vi.
2. Trovis paŝtistoj laŭ anĝela kant'
Lokon naskiĝan de la Di-infan'
kaj adoris Lin bonkore
kiel sian Di-Sinjoron
en la stala trog', en la stala trog'.
3. Kristo, saluton, nia Di-Mesi'!
Milojn da jaroj Vin atendis ni.
Vin profetoj vidi volis,
sed hodiaŭ Vi konsolis
nin per Via ven', nin per Via ven'.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' |
Title: | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' |
Polish Title: | Wśród nocnej ciszy |
Author: | Anonima |
Translator: | Henryk Paruzel |
Language: | Esperanto |
Topic: | Christmas |
Source: | Ad 227 |
Tune Information | |
---|---|
Name: | WŚRÓD NOCNEJ CISZY |
Collector: | Michał Marcin Mioduszewski |