Text: | Sorgen og Glæden de vander tilhobe |
Author: | Kingo |
1 Sorgen og Glæden de vandre tilhobe,
Lykke og Ulykke gange paa Rad,
Medgang og Modgang hinanden tilraabe,
Solskin og skyer de følges og ad;
Jorderigs Guld
Er prægtigt Muld,
Himlen er ene af Salighed fuld.
2 Alle Ting har sin foranderlig Lykke,
Alle kan finde en Sorg i sin Barm,
Tidt ere Bryst under dyrebart Smykke
Fuld af Sorger og hemmelig Harm;
Alle har Sit,
Stort eller Lidt,
Himlen alene for Sorgen er kvit.
3 Vælde og Visdom og timelig Ære,
Styrke og Ungdom i blomstrende Aar
Høit over andre kan Hovedet bære,
Falder dog af og i Tiden forgaar;
Alle Ting maa
Enden opnaa,
Himmelens Salighed ene skal staa.
4 Deiligste Roser paa Tornebusk gløde,
Skjønneste Blomster har tærende Gift,
Under en Rosenkind Hjertet kan bløde
For at dog Skjæbnen saa sælsomt er skift;
I Vaade-Vand
Flyder vort Land,
Himlen har ene Lyksaligheds Stand.
5 Vel da, saa vil jeg mig aldrig bemøie,
Om ikke Verden gaar efter min Agt,
Ingen Bekymring skal kunne mig bøie,
Intet skal gjøre mig Hjerte forsagt:
Sorgen skal dø,
Glædernes Frø
Blomstre paa Himle-Lyksaligheds Ø.
6 Angest skal avle en varende Glæde,
Kvide skal vinde sin Tot udaf Teen,
Armod skal prydes i rigeste Klæde
Svaghed skal reises paa sundeste Ben,
Avind skal staa
Fængslet i Vraa,
Himlen kan ene alt dette formaa.
7 Lad da min Lod og min Lykke kun falde,
Hvordan min gud og min Herre han vil,
Lad ikkun Avind udøse sin Galde,
Lad kun og Verden fuld drive sit Spil;
Tidernes Bon
Bliver dog tom,
Himlen skal vende det altsammen om.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Sorgen og Glæden de vander tilhobe |
Author: | Kingo |
Language: | Norwegian |
Publication Date: | 1919 |
Topic: | Second Sunday after Epiphany; Sunday after Christmas; Søndag efter Nyaar: Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium(7 more...) |