Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

1E. Feliz la gente (How Blest the People)

Text Information
First Line: Feliz la gente (How blest the people)
Title: Feliz la gente (How Blest the People)
Spanish Title: Feliz la gente
Author: Juan A. Espinosa
Translator: Mary Louise Bringle, b. 1953
Refrain First Line: Feliz será (How blest they are)
Language: English; Spanish
Publication Date: 2012
Scripture:
Topic: Atheism; Blessing; Church Year: All Saints' Day (30 more...)
Copyright: © 1990 Juan A. Espinosa, admin. OCP Publications
Tune Information
Name: FELIZ EL HOMBRE
Composer: Juan Espinosa
Arranger: Marcus Hong
Key: d minor
Copyright: © 1990 Juan A. Espinosa, admin. OCP Publications; Arr. © 2011 OCP PUblications
Notes: The first four stanzas flesh out Ps. 1:1, elaborating on the sorts of paths that should be avoided. In contrast, st. 5 describes the fruits of the righteous path. Even when sung by English-speaking congregations, the refrain is best sung in Spanish. There is a playful, rhythmic interplay between the steady eighth-note pattern in the bass of the accompaniment and the driving 3+3+2 rhythm of the melody. These counterrhythms can be heightened by percussion instruments such as shakers and woodblock.



Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.