99 | Lyra Germanica#100 | 102 |
Text: | My God, to Thee I now commend |
Author: | Hiller |
Translator: | Catherine Winkworth |
My God, to Thee I now commend
My soul; for Thou, O Lord,
Dost live and love me without end,
And wilt perform Thy word.
To whom else should I make my plea,
That heavenly life be mine?
All souls, my God, belong to Thee,
My soul is also Thine.
Thou gav'st my spirit at my birth,
Take back what Thou hast given;
And with the Lord I served on earth,
Grant me to live in heaven.
Faith spreads her wings, she sees revealed
The shining walls above;
My spirit knows that she is sealed,
Redeemed from death by love.
Thou my Deliverer wast of yore,
From sin Thou mad'st me free,
Now, faithful God, dost Thou once more
In death deliver me.
Thou liv'st and lovest without end,
And dost perform Thy word;
My passing soul I now commend
To Thee, my God and Lord!
Text Information | |
---|---|
First Line: | My God, to Thee I now commend |
Title: | My God, to Thee I now commend |
German Title: | Mein Gott in deine Hände |
Author: | Hiller (1765) |
Translator: | Catherine Winkworth (1855) |
Meter: | 8,6,8,6 |
Language: | English |
Publication Date: | 1861 |