Text: | Glory Be to Jesus |
Translator: | E. Caswall, 1814-78 |
Tune: | WEM IN LEIDENSTAGEN |
Composer: | F. Filitz, 1804-76 |
1 Glory be to Jesus,
Who in bitter pains
Poured for me the life-blood
From His sacred veins!
2 Grace and life eternal
In that blood I find;
Blest be His compassion,
Infinitely kind!
3 Blest through endless ages
Be the precious stream
Which from endless torments
Did the world redeem.
4 Abel's blood for vengeance
Pleaded to the skies;
But the blood of Jesus
For our pardon cries.
5 Oft as earth exulting
Wafts its praise on high,
Angel hosts rejoicing
Make their glad reply.
6 Lift we, then, our voices,
Swell the mighty flood;
Louder still and louder
Praise the precious blood!
Text Information | |
---|---|
First Line: | Glory be to Jesus, Who in bitter pains |
Title: | Glory Be to Jesus |
Italian Title: | Viva! viva! Gesù |
Translator: | E. Caswall, 1814-78 |
Meter: | 65 65 |
Language: | English |
Publication Date: | 1996 |
Scripture: | |
Topic: | Passion of Christ |
Source: | Italian, 18th cent. |
Tune Information | |
---|---|
Name: | WEM IN LEIDENSTAGEN |
Composer: | F. Filitz, 1804-76 |
Meter: | 65 65 |
Key: | F Major |