Hymnary.org will be unavailable February 11 (8PM-12AM EST) and February 12 (8PM-11PM EST) for system maintenance. Thank you for your patience.
Hide this message
2069 | The Cyber Hymnal#2070 | 2071 |
Text: | Guide Me, O Thou Great Jehovah |
Author: | William Williams |
Translator (from Welsh): | Peter Williams |
Tune: | CWM RHONDDA |
Composer: | John Hughes |
Media: | MIDI file |
1. Guide me, O Thou great Jehovah,
[or Guide me, O Thou great Redeemer…]
Pilgrim through this barren land.
I am weak, but Thou art mighty;
Hold me with Thy powerful hand.
Bread of Heaven, Bread of Heaven,
Feed me till I want no more;
Feed me till I want no more.
2. Open now the crystal fountain,
Whence the healing stream doth flow;
Let the fire and cloudy pillar
Lead me all my journey through.
Strong Deliverer, strong Deliverer,
Be Thou still my Strength and Shield;
Be Thou still my Strength and Shield.
3. Lord, I trust Thy mighty power,
Wondrous are Thy works of old;
Thou deliver’st Thine from thralldom,
Who for naught themselves had sold:
Thou didst conquer, Thou didst conquer,
Sin, and Satan and the grave,
Sin, and Satan and the grave.
4. When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of deaths, and hell’s destruction,
Land me safe on Canaan’s side.
Songs of praises, songs of praises,
I will ever give to Thee;
I will ever give to Thee.
5. Musing on my habitation,
Musing on my heav’nly home,
Fills my soul with holy longings:
Come, my Jesus, quickly come;
Vanity is all I see;
Lord, I long to be with Thee!
Lord, I long to be with Thee!
Text Information | |
---|---|
First Line: | Guide me, O Thou great Jehovah |
Title: | Guide Me, O Thou Great Jehovah |
Welsh Title: | Arglwydd, arwain trwy'r anialwch |
Author: | William Williams (1745) |
Translator (from Welsh): | Peter Williams |
Language: | English |
Source: | Halleluiah (Bristol, England: 1745); Hymns on Various Subjects (Carmarthen, Wales: 1771) |
Copyright: | Public Domain |
Notes: | Williams published another English translation in Lady Huntingdon's Collection, circa 1772. This hymn was sung at the wedding of Britain's Prince William & Catherine Middleton in Westminster Abbey, London, April 29, 2011. Alternate tunes (some use slightly different endings to the lyrics): GUIDE ME, George W. Warren 1884; OLIPHANT, arranged from Pierre M. F. de S. Baillot, 1830, by Lowell Mason, 1832; PILGRIMAGE, George J. Elvey, 1861; SEGUR, Joseph P. Holbrook, 1862 TURNER, Walter O. Wilkinson, 1895; ZION, Thomas Hastings, 1830 |
Tune Information | |
---|---|
Name: | CWM RHONDDA |
Composer: | John Hughes (1907) |
Incipit: | 56517 12323 16432 |
Key: | A Major |
Copyright: | Public Domain |
Notes: | Hughes wrote this tune in Tonteg (near Pontypridd), Wales, to commemorate a music festival held in nearby Capel Rhondda, Hopkinstown. It was first performed November 1 that year to Welsh words by Ann Griffiths; in the early days it was simply known as RHONDDA, but within a year he changed the name to CWM RHONDDA, used Peter Williams’ translation, and the rest is history. |
Media | |
---|---|
Adobe Acrobat image: | ![]() (Cyber Hymnal) |
MIDI file: | ![]() (Cyber Hymnal) |
Noteworthy Composer score: | ![]() (Cyber Hymnal) |
XML score: | ![]() |