Text Is Public Domain |
---|
| | Hymn 115 | Lord, how secure my conscience was | | | | English | Isaac Watts | how secure my conscience was, And felt ... | 8.6.8.6 | Romans 7:8-9 | | | | | | | | | | | | 129 | 0 | 1220 | 15 |
| | And can it be, that I should gain | And can it be, that I should gain | | | | English | Charles Wesley (1707-1788) | And can it be, that I should gain an ... | 8.8.8.8.8.8 | Romans 7:14-25 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Passion and Death | | SURREY (CAREY'S) | | | | 1 | 1 | | 292 | 0 | 1004739 | 4 |
| | Complaining—The Good that I would, I doanot | I would, but cannot sing | | | | English | | I would, but cannot sing, I would, but ... | 6.6.8.6 | Romans 7:19 | | | The Christian; Christian Complaining of sin and inconstancy; Complaint Of inability to do good; Conflict; Inability to God complained of | | | | | | | | | 68 | 1 | 471570 | 4 |
| | Come, Thou Fount of Every Blessing | Come, thou Fount of every blessing | | | | English | Robert Robinson (1735-1790) | Come, thou Fount of every blessing, ... | 8.7.8.7 D | Romans 7:15-25 | | | Lent (season); Praise of God; Salvation/Redemption | | NETTLETON | | 221570 | 1 | 1 | 1 | | 2214 | 1 | 1032841 | 2 |
| | Approach, my soul, the mercy seat | Approach, my soul, the mercy seat | | | | English | John Newton (1725-1807) | Approach, my soul, the mercy seat where ... | 8.6.8.6 | Romans 7:23 | | | Life in Christ Our Response to Christ - In Devotion; Jesus cross | | STRACATHRO | | | | | 1 | | 613 | 0 | 1007497 | 2 |
| | How sad and awful is my state! | How sad and awful is my state! | | | | | | How sad and awful is my state! The very ... | 8.8.8.8 | Romans 7:15 | | | Conflict between Flesh and Spirit; Penitence of the awakened sinner Penitence | | | | | | | | | 29 | 0 | 1195312 | 2 |
| | Oh, Señor, procuro en vano | Oh, Señor, procuro en vano | | | | Spanish | Isabel P. Balderas, s. 20 | Oh, Señor, procuro en vano mi ... | | Romans 7:15 - 8:2 | | | Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Confesión y Perdón; Confession and Forgiveness; Salvación; Salvation; Santificación; Sanctification | | BALDERAS | | | | | | | 12 | 1 | 1568109 | 2 |
| | Jesus, Lover of My Soul | Jesus, lover of my soul | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 7.7.7.7 D | Romans 7:15-25 | | | Healing; Salvation/Redemption; Trust | | ABERYSTWYTH | | | | 1 | 1 | | 3242 | 0 | 1149975 | 1 |
| | Thou Hidden Love of God | Thou hidden love of God, whose height | | | | English | John Wesley (1703-1791); Gerhard Tersteegen (1697-1769) | Thou hidden love of God, whose height, ... | 8.8.8.8.8.8 | Romans 7:15 | | | The Living God Our Response to God - in adoration and gratitude; God Love of; Longing | | ST. PETERSBURG | | | | 1 | 1 | | 265 | 0 | 1001032 | 1 |
| | Jesus, Master, whose I am | Jesus, Master, whose I am | | | | English | F. R. Havergal | | 7.7.7.7.7.7 | Romans 7:9 | | | The Christian Life Discipleship and Service | | WELLS | | | | | 1 | | 101 | 0 | 971891 | 1 |
| | Jesu, der du meine seele | Jesu, der du meine seele | | | | German | J. Rist, 1607-1667 | | | Romans 7:18-25 | | | Die Heilsordnung Buße und Bekehrung | | | | | | | | | 43 | 0 | 1252367 | 1 |
| | Ach mein Jesu, welch verderben | Ach mein Jesu, welch verderben | | | | German | L. A. Gotter, 1661-1735 | | | Romans 7:18 | | | Sünde und Erlösung Des Menschen Verderben und Elend | | | | | | | | | 31 | 0 | 1253061 | 1 |
| | Smote by the law, I'm justly slain | Smote by the law, I'm justly slain | | | | | | Smote by thy law, I'm justly slain; ... | 8.6.8.6 | Romans 7:9 | | | Penitence of the awakened sinner Penitence; Slain and reviving | | | | | | | | | 21 | 0 | 1195320 | 1 |
| | Heil uns! aus unsrer sündennoth | Heil uns! aus unsrer sündennoth | | | | German | J. J. Rambach, 1693-1735 | | | Romans 7:25 | | | Sünde und Erlösung Gottes Rathschluß der Erlösung | | | | | | | | | 15 | 0 | 1253077 | 1 |
| | O Jesu! sieh darein | O Jesu! sieh darein | | | | German | J. K. Dippel, 1673-1734 | | | Romans 7:18 | | | Die Heilsordnung Buße und Bekehrung | | | | | | | | | 14 | 0 | 1252382 | 1 |
| | Hilf, Erbarmer, schaue her | Hilf, Erbarmer, schaue her | | | | German | | | | Romans 7:18-25 | | | Sünde und Erlösung Des Menschen Verderben und Elend | | | | | | | | | 13 | 0 | 1253065 | 1 |
| | Before I Take the Body of My Lord | Before I take the body of my Lord | | | | English | John L. Bell, 1949- | | 10.10.10.4 | Romans 7:15-25 | | | Eucharist; Lent (season); Penitence | | LAYING DOWN | | | | 1 | 1 | | 12 | 0 | 1155384 | 1 |
| | Ach! abermal bin ich gefallen | Ach! abermal bin ich gefallen | | | | German | B. Münter, 1735-1793 | | | Romans 7:18-25 | | | Trostlieder In innerer Anfechtung | | | | | | | | | 12 | 0 | 1252715 | 1 |
| | We Offer Christ | We offer Christ to you | | | | English | Joel Britton | offer Christ to you, oh, my brother, We ... | | Romans 7:6 | | | Jesus Christ His Glory and Power; New Birth; Testimony, Witness and Evangelism | | [We offer Christ to you] | | | | | | | 5 | 0 | 977344 | 1 |
| | Just As I Am | Just as I am, without one plea | | | | English | Charlotte Elliott, 1789-1871 | | 8.8.8.8 | Romans 7:15-25 | | | Eucharist; Evangelism; Jesus, the Lamb; Penitence | | WOODWORTH | | | | 1 | 1 | | 2144 | 0 | 1155500 | 1 |