Text Is Public Domain |
---|
| | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, Adorn Yourself with Gladness) | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, adorn yourself with gladness) | ¡Oh Cristo! (Be thankful!) | | | English; Spanish | Johann Franck, 1618-1677; Esther E. Bertieaux; Albert Lehenbauer, 1891-1955 | | | Revelation 21:2-3 | | | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Dios; Love for God; Comfort; Consuelo; Dar Gracias; Thanksgiving; Faith; Fe; Feast; Fiesta; Grace; Gracia; Humildad; Humility; Imágenes de Dios; Images of God; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Paz; Peace; Presencia de Dios; Presence of God; Salvación; Salvation | | CANTO AL BORINQUEN | | | | | | 1 | 13 | 0 | 1270989 | 1 |
| | God Shall Wipe All Tears Away | Here we have a time of sorrow | Praise the Lord, how sweet the promise | | | English | J. D. V. | | | Revelation 21:4 | | | | | [Here we have a time of sorrow] |  | | | | | | 13 | 0 | 1588663 | 1 |
| | Bright Glory Land! | There is a land beyond the stars | | | | | Ida G. Tremaine | | | Revelation 21:25 | | | Heaven | | [There is a land beyond the stars] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1313251 | 1 |
| | And it's from the old I travel to the new | One more step along the world I go | And it's from the old I travel to the new | | | English | Sydney Bertram Carter (1915-2004) | One more step along the world I go, one ... | 9.9.7.9 with refrain | Revelation 21:5 | | | Our Response to Christ In Discipleship; Our Response to God in times and seasons; Anniversaries; Courage; Guidance; Pilgrimage; Renewal | | SOUTHCOTE |  | | | | | | 11 | 0 | 1002207 | 1 |
| | Home at Last | Home at last on heavenly mountains | Home, sweet home, our home forever | | | English | Mrs. M. P. A. C. | | | Revelation 21:4 | | | | | [Home at last on heavenly mountains] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1230245 | 1 |
| | O Light, Whose Splendor | O Light whose splendor thrills and gladdens | | | | English | Carl P. Daw, Jr. b. 1944 | O Light whose splendor thrills and ... | 9.8.9.8 | Revelation 21:22-27 | | | | | ST. CLEMENT |   | 221902 | 1 | 1 | 1 | | 8 | 0 | 950656 | 1 |
| | What Adam's Disobedience Cost | What Adam's disobedience cost | | | | English | Fred Pratt Green; Carol Bechtel | What Adam’s disobedience cost, let ... | 8.6.8.6 | Revelation 21 | | | Biblical Names and Places Eden; Church Year Christmas; Fall and the Human Condition; God's Judgment; Jesus Christ King | | DETROIT |    | 152397 | 1 | 1 | 1 | | 8 | 0 | 1154113 | 1 |
| | A light streams downward from the sky | A light streams downward from the sky | | | | | | | 8.8.8.8 | Revelation 21:23 | | | Heaven | | |  | | | | | | 8 | 0 | 1192245 | 1 |
| | Pilgrims to the Pearly Gates | Heirs of God with Christ our King | We are pilgrims to the gates | | | | C. W. Ray | Heirs of God with Christ our King, We ... | | Revelation 21:21 | | | Heaven | | [Heirs of God with Christ our King] |    | | | | 1 | | 7 | 0 | 1234814 | 1 |
| | The City of Gold | In the Bible we read of a city | I long for that city | | | English | Adger M. Pace | In the Bible we read of a city Where ... | | Revelation 21:18 | | | | | [In the Bible we read of a city] |  | | | | | | 6 | 1 | 487240 | 1 |
| | Jesus! when my soul is parting | Jesus! when my soul is parting | | | | English | Thos. MacKellar | | | Revelation 21:6 | | | | | ARTHUR |  | | | | | | 6 | 0 | 524143 | 1 |
| | There, on a high, majestic throne | There, on a high, majestic throne | | | | | | | 8.6.8.6 | Revelation 21:23 | | | Heaven | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1192214 | 1 |
| | Over There | There's a city shining white | Over there | | | English | Ada Blenkhorn | | | Revelation 21:1 | | | | | [There's a city shining white] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1435003 | 1 |
| | En La Nueva Jerusalem | Cuando cesen los conflictos de la vida terrenal | Cantaremos con los santos | In the New Jerusalem | | Spanish | C. B. W.; S. D. Athans | | | Revelation 21:2 | | | | | [Cuando cesen los conflictos de la vida terrenal] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1665894 | 1 |
| | From the falter of breath | From the falter of breath | | | | English | John L. Bell (b. 1949); Graham Maule (b. 1958) | From the falter of breath, through the ... | 6.6.9 D | Revelation 21:4 | | | The Holy Spirit The Church Celebrates - Death and Grieving; Stages of Life; Trust | | IONA BOAT SONG | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1004687 | 1 |
| | Light Dawns on a Weary World | Light dawns on a weary world | The trees shall clap their hands | | | English | Mary Louise Bringle | Light dawns on a weary world when eyes ... | 7.6.6.7.8 with refrain | Revelation 21:1-8 | | | God's Covenant with Israel; Hope; Hunger; Justice; Light; Love for Others | | TEMPLE OF PEACE |   | 150231 | 1 | 1 | 1 | | 5 | 0 | 1166521 | 1 |
| | Give rest, O Christ | Give rest, O Christ | | | | English | W. J. Birkbeck, 1869-1916 | rest, O Christ, to thy servant with thy ... | | Revelation 21:4 | Russian | | Funerals, Commemoration, Remembrance and All Souls | | CONTAKION OF THE DEAD |    | | | | 1 | | 5 | 0 | 1323754 | 1 |
| | There's a Bright Side Somewhere | There's a bright side somewhere | | | | English | Margaret Jenkins | There's a bright side somewhere, ... | | Revelation 21:23 | | | God His Faithfulness; God Love and Mercy; Patience | | [There's a bright side somewhere] | | 220995 | | | | | 4 | 0 | 972315 | 1 |
| | The spring has come | The spring has come | | | | English | Shirley Erena Murray (b. 1931) | The spring has come, let all the Church ... | 4.8.4.8.4.8.4.4.8 | Revelation 21:5 | | | The Living God Our Response to God - in times and seasons; Gospel Call; Spring | | VERVACITY |  | | | | | | 4 | 0 | 996405 | 1 |
| | Sei wahr! du gehst zur ewigkeit | Sei wahr! du gehst zur ewigkeit | | | | German | | | | Revelation 21:27 | | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1247436 | 1 |