Text Is Public Domain |
---|
| | Cielo nuevo, tierra nueva (Heaven and Earth Will Be Renewed) | Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | | Cielo nuevo, tierra nueva | Spanish | English; Spanish | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | nuevo, tierra nueva, ¿dónde vamos a ... | | Revelation 21:1-2 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth | | [Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir?] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1549607 | 1 |
| | Hasta Entonces | Mi corazón cantando está de Cristo | Mas hasta entonces seguiré cantando | | | Spanish | Stuart Hamblen; Timoteo Anderson C. | Mi corazón cantando está de Cristo ... | | Revelation 21:1-7 | | | Afflicción; Affliction; Anhelo y Aspiración; Longing and Aspiration; Cantar Cristiano; Singing; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Cristo Su Amor; Christ His love; Funerales; Funeral; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony; Victoria; Victory; Vida Venidera; Life to Come | | UNTIL THEN | | | | | | | 1 | 0 | 1564853 | 1 |
| | El cielo y la tierra pasarán | Nadie sabe la hora | El cielo y la tierra pasarán | | | Spanish | Felipe Blycker J. | El cielo y la tierra pasarán, sí, ... | | Revelation 21:1-5 | Basada en Marcos 13:31ss | | Biblia; Bible; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | VALSEQUILLO | | | | | | | 1 | 0 | 1566907 | 1 |
| | El Pecado No Entra Allí | Es el cielo un lugar puro, santo, sin igual | El pecado no entra allí | | | Spanish | | | | Revelation 21:27 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1580168 | 1 |
| | Ho, ye that thirst! to you my grace | Ho, ye that thirst! to you my grace | | | | English | | Ho, ye that thirst! to you my grace ... | 8.6.8.6 | Revelation 21:1-9 | | | | | ST PAUL (ABERDEEN) |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1582789 | 1 |
| | Sweet Over There | Sweet over there, beyond the storm | Sweet over there | | | English | Rev. Gilbert Dobbs | | | Revelation 21:23 | | | | | [Sweet over there, beyond the storm] |  | | | | | | 1 | 0 | 1588571 | 1 |
| | O Come to the Fountain of Life | O come to the fountain of life | O come to the fountain | | | English | E. E. Hewitt | | | Revelation 21:6 | | | | | [O come to the fountain of life] |  | | | | | | 1 | 0 | 1588582 | 1 |
| | The City of the Golden Street | We are trav'ling on, and we're nearer ev'ry day | City of the golden street | | | English | Chas. Edw. Pollock | | | Revelation 21:21 | | | | | [We are trav'ling on, and we're nearer ev'ry day] |  | | | | | | 1 | 0 | 1588944 | 1 |
| | Over Yonder | We shall meet the loved ones yonder | Over yonder, over yonder | | | English | J. A. Lee | | | Revelation 21:4 | | | | | [We shall meet the loved ones yonder] |  | | | | | | 1 | 0 | 1589085 | 1 |
| | He Aquí la Morada de Dios | Pueblo convocado por el verbo de Dios | He aquí la morada de Dios entre los hombres | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | Revelation 21:3 | | | Iglesia/Church | | [Pueblo convocado por el verbo de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1606716 | 1 |
| | Jerusalén | En el cielo todos cantan aleluya | Jerusalén, qué bonita eres | | | Spanish | | | | Revelation 21:11 | Tradicional | | Segunda Venida/Second Coming | | [En el cielo todos cantan aleluya] | | | | | | | 1 | 0 | 1608164 | 1 |
| | We're Almost Home | We're almost home, the day is drawing near | | | | English | Gale Jones Murphy, b. 1954 | We're almost home, the day is drawing ... | | Revelation 21:3-7 | | | The Gospel in the Christian Life Second Coming; Christian Year Advent (Second Coming) | | [We're almost home, the day is drawing near] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1618420 | 1 |
| | Life-Giver, Maker, God of All | Life-giver, Maker, God of all | | | | | Delores Dufner, OSB | Life-giver, Maker, God of all, your ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Revelation 21:3-5 | | | Blessing Other; Church; God Images and Names of; Heritage 16th-Century; Incarnation; Sending | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1626392 | 1 |
| | మార్గం, సత్యం, జీవం నీవె Margam, Satyam, Jivam nive (Living, Moving, End and Beginning) | Palana, poshana, pranam, nive (Breathgiver, healer, you are light and radiance) | Margam, Satyam, Jivam nive (Living, moving, End and Beginning) | మార్గం, సత్యం, జీవం నీవె Margam, Satyam, Jivam nive | Telugu | English; Telugu | Andrew Donaldson | Margam, Satyam, Jivam nive, Adi, ... | Irregular | Revelation 21:3-7 | author unknown (India); English paraphr. Andrew Donaldson (Canada), from a literal trans. by Peniel Jesudason Rufus Rajkumar (India) | | Adoration; God Images and Names of; God Mystery and Holiness of; Music | | MARGAM, SATYAM, JIVAM NIVE | | | | | | | 1 | 0 | 1628366 | 1 |
| | From North and South,from East and West | From north and south, from east and west | | | | | David Gambrell | From north and south, from east and ... | 8.6.8.6 D | Revelation 21:5 | | | Sanctus / Holy, Holy, Holy; Gathering; Jesus Christ Presence of; Sanctus / Holy, Holy, Holy; Unity; Unity in Diversity; World Communion; Worship | | THREE IN ONE | | | | | | | 1 | 0 | 1628629 | 1 |
| | Time Propels Us like a Current | Time propels us like a current | | | | | Andrew Donaldson | Time propels us like a current, yet it ... | 8.7.8.7 D | Revelation 21:5 | | | Aging; Anniversaries; Dance; God Faithfulness of; God Images and Names of; God Mystery and Holiness of; God Presence of; New Year; Time | | ST. HELENA | | | | | | | 1 | 0 | 1628928 | 1 |
| | Beautiful Things | All this pain | You make beautiful things | | | | Michael Gungor; Lisa Gungor | All this pain. I wonder if I’ll ever ... | Irregular | Revelation 21:3-5 | | | New Creation; Hope; Joy; Lent; New Creation; Suffering | | BEAUTIFUL THINGS | | | | | | | 1 | 0 | 1629128 | 1 |
| | Before the Waters Nourished Earth | Before the waters nourished earth | | | | | Jeannette M. Lindholm | Before the waters nourished earth or ... | 8.7.8.7 | Revelation 21:1-7 | | | God Love of; Sin; Creation God as Creator; Funeral / Memorial Service; God Images and Names of; God Love of; God Works of; Joy; New Creation; Sin; Suffering | | ST. COLUMBA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1629618 | 1 |
| | Jesus, Lamb of God (Agnus Dei) | Jesus, Lamb of God | | | | English; French; German; Latin | Marty Haugen; Angelika Joachim; Marc Chambron | | | Revelation 21:6 | | | Agnus Dei; Lamb Of God; Lamm Gottes; Agneau de Dieu; Cordero de Dios; Communion; Abendmahl; Comunion | | [Jesus, Lamb of God] | | | | | | | 1 | 0 | 1640682 | 1 |
| | Seasons Come, Seasons Go (Ella kalodullu) | Thandhey nii ne thayiyu niine (You are the Father, you are the Mother) | Ella kkaladollu (Seasons come, seasons go) | | | English; Kannada | Anonymous; Ronald Hines | - Refrain: Ella kkaladollu, ella ... | | Revelation 21:6 | | | Adoration and praise; Adoration and praise; Images of God, Christ and the Holy Spirit Alpha and Omega; Images of God, Christ and the Holy Spirit Friend and Kindred; Images of God, Christ and the Holy Spirit King, Lord and Master; Images of God, Christ and the Holy Spirit Parent; Praise and Thanksgiving | | THANDHEYU | | | | | | | 1 | 0 | 1645232 | 1 |