Text Is Public Domain |
---|
| | Psalm 37 | Commit your way to God and trust the One who takes your part | | | | | | | | Psalm 37 | | | | | [Commit your way to God] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1020482 | 1 |
| | Contrasted Characters | Rest in the Lord and be thou still | | | | English | | Rest in the Lord and be thou still, ... | | Psalm 37 | | | Afflictions Deliverance from; Afflictions For sin; Afflictions From the Wicked; Afflictions Promises for; Cares; Christians Blessedness of; Contentment; Death Of the Wicked; Glory of God In Providence; Patience; Prosperity Without God's Blessing; Providence of God Over Saints; Resignation; Retribution Threatened; The Christian's Reward; The Righteous Contrasted with the Wicked; The Righteous Hated by the Wicked; The Righteous Honor and Safety of; Safety Assured; Trust in God Exhortation to; Waiting upon God ; The Wicked Fate of | | KINGSTON |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1038714 | 1 |
| | When impious men in worldly splendor live | When impious men in worldly splendor live | | | | English | Thomas Cradock | When impious men in wordly splendor ... | | Psalm 37 | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1161220 | 1 |
| | Son of God, Whose Heart Is Peace | Son of God, whose heart is peace | | | | English | Shirley Erena Murray | Son of God, whose heart is peace, Son ... | 7.6.7.5 | Psalm 37:1 | Maori hymn | | Atonement; Confession; Forgiveness; Repentance; Salvation; Sin | | TAMA NGAKAU MARIE |   | 148600 | 1 | 1 | 1 | | 1 | 0 | 1168865 | 1 |
| | Commit Thy Way | Commit thy way unto the Lord | | | | | | thy way unto the Lord, trust also in ... | Irregular | Psalm 37 | | | Children's Hymns; Choruses Scripture and Praise; Commitment and Consecration | | COMMIT THY WAY |  | | | | | | 1 | 0 | 1176643 | 1 |
| | Trust in the LORD, and do good | Trust in the LORD, and do good | | | | | | | | Psalm 37:3 | | | Penitential | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1201358 | 1 |
| | O Come Ye Children of Men Mortal | O come ye children of men mortal (Ach kommet her, ihr Menschen Kinder) | | Ach kommet her, ihr Menschen Kinder | German | English; German | Christopher Dock, 1689-1771; John J. Overholt | O come ye children of men mortal, O ... | 9.8.9.8.8.8 | Psalm 37:37 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian School | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT LÄSST WALTEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1209202 | 1 |
| | Contrasted characters | The wicked plot and gnash their teeth | | | | English | | | | Psalm 37:11-19 | | | Afflictions Deliverance from; Afflictions For sin; Character Good and Bad Contrasted; Christians Persecuted and Sorrowing; Faith Walking by; Glory of God In Creation; Heart Evil, Hard, and Stubborn; Praise For Temporal Mercies; Prosperity No Proof of God's Blessing; Providence of God Over Saints; Retribution Threatened; Riches; The Righteous Contrasted with Wicked; The Righteous Honor and Safety of; The Righteous Reward of; Safety Assured; The Wicked Fate of; The Wicked Self-Destroyed | | [The wicked plot and gnash their teeth] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1215301 | 1 |
| | The meek possess the earth's increase | The meek possess the earth's increase | | | | English | Isaac Watts | meek possess the earth's increase; they ... | 8.6.8.6 | Psalm 37 | Psalm 37, 1st & 2nd Parts, alt. | | | | PRIMROSE |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1235242 | 1 |
| | The Steps of a Good Man | Though dark be the night and long be the day | The steps of a good man are ordered | | | English | Mac Lynch, 1953- | | 10.10.10.10 with refrain | Psalm 37:23 | | | Guidance; Testimony | | PATIENCE | | | | | | | 1 | 0 | 1252242 | 1 |
| | Chiuta is our sure defense | Chiuta is our sure defense | Chiuta is our strength and shelter | | | English | TomColvin | Chiuta is our sure defense, in whom ... | | Psalm 37 | | | Solidarity in Suffering | | LINGU LITHU |  | | | | | | 1 | 0 | 1282851 | 1 |
| | Give Me Thy Heart | Give me thy heart, O wayward child | Give me thy heart, give me thy heart | | | | T. M. T. | Give me thy heart, O wayward child, ... | | Psalm 37:4 | | | | | [Give me thy heart, O wayward child] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1283066 | 1 |
| | Let thy heart forever delight in the Lord | Let thy heart forever delight in the Lord | | | | English | P. M. | | | Psalm 37 | | | Relation between God and Man Duties Towards God | | | | | | | | | 1 | 0 | 1302293 | 1 |
| | Psalm 37 | Do not fret because of the wicked | The humble shall own the land | | | English | | humble shall own the land, and enjoy ... | | Psalm 37 | | | | | [Do not fret because of the wicked] | | | | | | | 1 | 0 | 1350704 | 1 |
| | Don't Be Worried | Give yourself to the Lord | Don't be worried on account of the wicked | | | English | Grayson Warren Brown, b. 1948 | Don't be worried on account of the ... | | Psalm 37 | | | Justice, Society; Guidance; Trust | | [Give yourself to the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1379879 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1493841 | 1 |
| | Seek First the Kingdom of God | Do not be provoked by evildoers | Seek first the kingdom of God | | | English | Charles Thatcher | Seek first the kingdom of God, his ... | | Psalm 37 | Ref.: Quarite primum | | Eucharist | | [Do not be provoked by evildoers] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1496232 | 1 |
| | Noble Sostén | Noble sostén de la esperanza mía | Mi sostén es Jesús | | | Spanish | Descon. | Noble sostén de la esperanza mía, ... | | Psalm 37:1-11 | México, s. 20 | | Confianza; Confidence; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Paz; Peace | | NOBLE SOSTEN |  | | | | | | 1 | 1 | 1563336 | 1 |
| | Deléitate asimismo en el Señor | Deléitate asimismo en el Señor | | | | Spanish | | asimismo en el Señor, Deléitate ... | | Psalm 37:1-11 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Confianza; Confidence; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession | | DELEITATE | | | | | | | 1 | 0 | 1565625 | 1 |
| | Por estos alimentos, Dios | Por estos alimentos, Dios | | | | Spanish | Descon. | estos alimentos, Dios, te damos ... | | Psalm 37:22-29 | Holanda; Es trad. | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession | | BEDANKT |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1565694 | 1 |