Text Is Public Domain |
---|
| | Jesu der du wollen büßen | Jesu der du wollen büßen | | | | German | | | | Isaiah 53:4-5 | | | Passionslieder Gegen des Todes Jesu | | |  | | | | | | 33 | 0 | 1243936 | 1 |
| | From whence this fear and unbelief? | From whence this fear and unbelief? | | | | English | Toplady | From whence this fear and unbelief? ... | 8.8.6 | Isaiah 53:10 | | | Fruits of the Spirit Faith | | |  | | | | | | 28 | 1 | 1738768 | 1 |
| | You, Lord, Are Both Lamb and Shepherd | You, Lord, are both lamb and Shepherd | | | | English | Sylvia Dunstan | You, Lord, are both Lamb and Shepherd. ... | 8.7.8.7.8.7 | Isaiah 53:5 | | | Death; Defeat; Glory; Guidance; Hands; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Praise of; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Life; Light; Love (Human); Peacemakers; Pilgrimage; Praise and Thanksgiving; Holy Presence; Prince; Redemption; Salvation; Shalom; Slave; Struggles and Strife; Swords; Victory; Ways; World; Christian Year and Observances Transfiguration; Christian Year and Observances Trinity Sunday; Death; Defeat; Glory; Guidance; Hands; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Praise of; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Life; Light; Love (Human); Peacemakers; Pilgrimage; Praise and Thanksgiving; Holy Presence; Prince; Redemption; Salvation; Shalom; Slave; Struggles and Strife; Swords; Victory; Ways; World | | PICARDY |  | 223221 | 1 | 1 | 1 | | 25 | 0 | 1275875 | 1 |
| | Jesus, Grant That Balm and Healing | Jesus, grant that balm and healing | | | | English | Johann Heermann, 1585-1647 | Jesus, grant that balm and healing In ... | 8.7.8.7.7.7.8.8 | Isaiah 53:4-5 | Tr. composite, alt. | | Health and Healing | | DER AM KREUZ |   | | | | 1 | | 23 | 0 | 940190 | 1 |
| | O Saviour, Where Shall Guilty Man | O Saviour, where shall guilty man | | | | English | Mrs. Caroline E. May | | 8.6.8.8.6 | Isaiah 53:5 | | | | | NEWCASTLE |  | | | | 1 | | 21 | 0 | 651660 | 1 |
| | Jesus, I Will Ponder Now | Jesus, I will ponder now | | | | English | Sigismund von Birken, 1626-81; August Crull, 1845-1923 | Jesus, I will ponder now On Your holy ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 53:3-6 | | | | | JESU KREUZ, LEIDEN UND PEIN |   | | | | 1 | | 20 | 0 | 940366 | 1 |
| | Praise the One Who Breaks the Darkness | Praise the one who breaks the darkness | | | | English | Rusty Edwards, 1955- | Praise the One who breaks the darkness ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 53:4-5 | | | | | NETTLETON |    | | | 1 | 1 | 1 | 19 | 0 | 953806 | 1 |
| | How lovely on the mountains (Our God reigns) | How lovely on the mountains | Our God reigns, our God reigns | | | English | Leonard E. Smith, Jnr.; Unknown | How lovely on the mountains are the ... | | Isaiah 53 | | | Advent; Evangelism; Hope and Consolation; Redemption and Salvation; Years A, B, and C Christmas Day | | [How lovely on the mountains] | | | | | 1 | | 19 | 0 | 1392042 | 1 |
| | Reach Out to Jesus | Is your burden heavy as you bear it all alone? | He is always there | | | English | Ralph Carmichael | Is your burden heavy as you bear it all ... | | Isaiah 53:4 | | | Admonition; Choir; Christ Comforter; Admonition; Choir; Christ Comforter | | [Is your burden heavy as you bear it all alone?] | | | | | | | 12 | 0 | 949868 | 1 |
| | Upon the Cross Extended | Upon the cross extended | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76; John Kelly, 1833-90 | Upon the cross extended See, world, ... | 7.7.6.7.7.8 | Isaiah 53 | | | | | O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 940456 | 1 |
| | Lamb of God, Pure and Holy | Lamb of God, pure and holy | | | | English | Nicolaus Decius, c. 1485-after 1546 | Lamb of God, pure and holy, Who on the ... | 7.7.7.7.7.7.5.3.3 | Isaiah 53:6-7 | The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) | | | | O LAMM GOTTES, UNSCHULDIG |   | | | | 1 | | 10 | 0 | 940339 | 1 |
| | The Battle Is the Lord's! | The battle is the Lord's! | | | | English | Margaret Clarkson | The battle is the Lord's! The harvest ... | 6.6.8.4 D | Isaiah 53:11 | | | Conflict, Spirtual; Spiritual Conflict; Evangelism; Jesus Christ Final Victory; Missions | | LEONI | | | | | 1 | | 9 | 0 | 17547 | 1 |
| | En la Cruz | Herido, triste, a Jesús | En la cruz, en la cruz, do primero vi la luz | | | Spanish | Isaac Watts; Ralph E. Hudson | | | Isaiah 53:4 | Es traducción | | | | HUDSON | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1182959 | 1 |
| | Wherever You Go (Adonde Tú Vayas) | Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré) | | | | | Weston Priory; Gregory Norbet, OSB, b. 1940; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | Isaiah 53:1-5 | | | Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Christian Life; Vida Cristiana; Commitment; Compromiso; Presencia de Dios; Presence of God | | [Wherever you go, I shall go] | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1268889 | 1 |
| | Who can sound the depths of sorrow | Who can sound the depths of sorrow | | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | Isaiah 53:3-5 | | | Justice and Peace | | [Who can sound the depths of sorrow] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1334562 | 1 |
| | Levantado Fue Jesús | Levantado fue Jesús | | | | Spanish | Philip P. Bliss; Enrique Turrall | | | Isaiah 53:3 | | | | | HALLELUJAH! WHAT A SAVIOR | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1183069 | 1 |
| | Your Heart, O God, Is Grieved | O God, Father in heaven, have mercy upon us | | | | English | Juraj Tranovský, 1591-1637; Jaroslav J. Vajda, b. 1919 | O God, Father in heaven, have mercy upon ... | Irregular | Isaiah 53:3-6 | | | Liturgical Music; Kyrie | | ZNÁME TO, PANE BOŽE NÁŠ | | | | | 1 | | 5 | 0 | 948035 | 1 |
| | El varón de gran dolor | El varón de gran dolor | | Man of Sorrows | English | Spanish | Philip Bliss; Henry Ball | | | Isaiah 53:3 | | | | | HALLELUJAH, WHAT A SAVIOR | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1372118 | 1 |
| | The Crown of Thorns | Despised and rejected | His pathway was sorrows | | | English | John R. Clements | | | Isaiah 53 | | | Easter | | [Despised and rejected] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1407409 | 1 |
| | You're the Word of God the Father (Eres Verbo de Dios Padre) | You're the Word of God the Father (Eres Verbo de Dios Padre) | You're the author of creation (Eres creador de todo) | | | English; Latin; Spanish | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963; María Eugenia Cornou, b. 1969 | You're the Word of God the Father From ... | 8.7.8.7 D with refrain | Isaiah 53:7 | | | Año Cristiano Ascensión; Christian Year Ascension; Faith; Fe; Jesucristo Intercesor; Jesus Christ Intercessor; Jesucristo Palabra de Vida; Jesus Christ Word of Life; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry; Palabra de Dios; Word of God | | ACROSS THE LANDS | | | | | | | 5 | 0 | 1550048 | 1 |