Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Ye Birds, Awake, For Dawn Is Near

Representative Text

1 Ye birds, awake, for the dawn is near,
Enliven the land with your singing;
Sing praises to God from your loftiest sphere
And thank Him for life and the light that the morning is bringing.

2 The swallows fly, by the church at play,
While sparrows from dwellings are pouting;
They all sing good morning and bid you good day:
"God's speed to you all while we joyfully upward are soaring."

3 Their joyful songs to the Lord arise,
He knows every bird under heaven;
He watches their flight and He heareth their sighs,
He gives them protection, when tempests them widely have driven.

4 Thou watchest over Thy children, God,
Thy child in Thy kindness rejoices;
When leaving their perches the birds soar abroad,
Thou hearest the praise of Thy children 'mongst millions of voices.



Source: Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #49

Author: Bernhard Severin Ingemann

Ingemann, Bernhardt Severin, was born at Thor Kildstrup, Island of Falster, May 28, 1789. From 1822 to his death in 1862, he was Professor of the Danish Language and Literature at the Academy of Sorö, Zealand, Denmark. He was a poet of some eminence. His collected works were pub, in 1851, in 34 volumes. Seven of his hymns translated into English are given in Gilbert Tait's Hymns of Denmark, 1868. The only hymn by him in English common use is:— Igjennem Nat og Traengael. Unity and Progress. It is dated 1825, and is given in the Nyt Tillaeg til Evangelisk-christelig. Psalmebog, Copenhagen, 1859, No. 502. In its translated form as "Through the night of doubt and sorrow," by the Rev. S. Baring-Gould, it has become widely known in most Eng… Go to person page >

Translator: P. C. Paulsen

Paul Christian Paulsen was born on March 26, 1881, in Alstrup, Jutland, Denmark. He emigrated to America in 1904, was ordained in 1911, and served as a Lutheran pastor in Minnesota, Wisconsin, Illinois, California, and Alberta, Canada. He died on July 26, 1948. NN, Hymnary Go to person page >

Text Information

First Line: Ye birds, awake, for the dawn is near
Title: Ye Birds, Awake, For Dawn Is Near
Danish Title: Nu vaagner alle Guds Fugle smaa
Author: Bernhard Severin Ingemann
Translator: P. C. Paulsen
Meter: 9.9.11.15
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Hymnal for Church and Home #49

TextPage Scan

Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #49

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.