Vous Créatures Du Seigneur

Representative Text

1 Chantez toujours en Son honneur,
Alléluia, alléluia!
Car c’est Lui seul qu’il faut louer,
Il donne au soleil sa clarité,
Rendez gloire, rendez gloire,
Alléluia, alléluia, alléluia!

2 Dieu, sois loué pour le soleil,
Pour ce grand frère sans pareil,
Alléluia, alléluia!
Et pour la lune et sa lueur,
Pour chaque étoile notre soeur,
Rendons gloire, alléluia!

3 Loué sois-tu pour sire feu,
Vivant, robuste, glorieux,
Alléluia, alléluia!
La terre, en maternelle soeur,
Nous comble de ses mille fleurs,
Rendons gloire, alléluia!

4 Heureux les artisans de paix,
Leur nom soit béni à jamais,
Alléluia, alléluia!
Ceux qui ont souffert et pâti,
Ils te remettent leurs soucis,
À toi montent leurs louanges, alléluia!

5 Dieu trois fois saint, nous Te louons,
Nous Te chantons, nous T’adorons,
Alléluia, alléluia!
Gloire au Père et louange au Fils,
Et loué soit le Saint-Esprit,
Rendons gloire, alléluia!

Source: The Cyber Hymnal #14125

Author: St. Francis of Assisi

St. Francis of Assisi (Italian: San Francesco d'Assisi, born Giovanni di Pietro di Bernardone, but nicknamed Francesco ("the Frenchman") by his father, 1181/1182 – October 3, 1226) was an Italian Catholic friar and preacher. He founded the men's Order of Friars Minor, the women’s Order of St. Clare, and the Third Order of Saint Francis for men and women not able to live the lives of itinerant preachers followed by the early members of the Order of Friars Minor or the monastic lives of the Poor Clares. Though he was never ordained to the Catholic priesthood, Francis is one of the most venerated religious figures in history. Francis' father was Pietro di Bernardone, a prosperous silk merchant. Francis lived the high-spirited life typic… Go to person page >

Translator: Jean-Jacques Bovet

Jean-Jacques Bovet Go to person page >

Text Information

First Line: Vous, créatures du Seigneur, Alléluia!
Title: Vous Créatures Du Seigneur
Italian Title: Laudato, si, mi Segnor
Author: St. Francis of Assisi
Translator: Jean-Jacques Bovet (1904)
Language: French
Copyright: Public Domain

Tune

LASST UNS ERFREUEN

LASST UNS ERFREUEN derives its opening line and several other melodic ideas from GENEVAN 68 (68). The tune was first published with the Easter text "Lasst uns erfreuen herzlich sehr" in the Jesuit hymnal Ausserlesene Catlwlische Geistliche Kirchengesänge (Cologne, 1623). LASST UNS ERFREUEN appeared…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #14125
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #14125

Venite Exultemus #2c

Exclude 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.