1 The morning purples all the sky,
The air with praises rings;
Defeated hell stands sullen by,
The world exulting sings:
Glory to God! our glad lips cry;
All praise and worship be
On earth, in heaven, to God Most High,
For Christ's great victory,
For Christ's great victory.
2 While He, the King, all strong to save,
Rends the dark doors away,
And through the breaches of the grave
Strides forth into the day.
Glory to God! our glad lips cry;
All praise and worship be
On earth, in heaven, to God Most High,
For Christ's great victory,
For Christ's great victory.
3 Death's captive, in his gloomy prison
Fast fettered He has lain;
But He has mastered death, is risen,
And death wears now the chain.
Glory to God! our glad lips cry;
All praise and worship be
On earth, in heaven, to God Most High,
For Christ's great victory,
For Christ's great victory.
4 The shining angels cry, "Away
With grief; no spices bring;
Not tears, but songs, this joyful day,
Should greet the rising King!
Glory to God! our glad lips cry;
All praise and worship be
On earth, in heaven, to God Most High,
For Christ's great victory,
For Christ's great victory.
5 That Thou our Paschal Lamb may'st be,
And endless joy begin,
Jesus, Deliverer, set us free
From the dread death of sin.
Glory to God! our glad lips cry;
All praise and worship be
On earth, in heaven, to God Most High,
For Christ's great victory,
For Christ's great victory.
Amen.
Source: The Hymnal: published by the Authority of the General Assembly of the Presbyterian Church in the U.S.A. #235
First Line: | The morning purples all the sky |
Title: | The Morning Purples All the Sky |
Latin Title: | Aurora caelum purpurat |
Translator: | Alexander Ramsay Thompson |
Author: | St. Ambrose |
Meter: | 8.6.8.6 D |
Source: | Latin, c. 6th cent. |
Language: | English |
Refrain First Line: | Sing, O sing the praise of Jesus |
Copyright: | Public Domain |
@The morning purples all the sky. By A. R. Thompson, of New York, contributed to Schaff’s Christ in Song, 1870, p. 193. This is a free rendering, with an original refrain of four lines to each stanza. [A translation of Aurora Lucis Rutilat attributed to St. Ambrose.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)