Tell me, who are these, on the blessed strand

Translator: Erik Nyström

Nystroem, Johan Erik. (Stockholm, Sweden, September 8, 1842--July 3, 1907, Algeria). Swedish Covenant and Baptist. Uppsala University, Ph.D. 1866. Taught at Bethel Seminary. Compiled a Bible concordance 1868. In 1878 went to Beirut as a missionary under the Evangelical Alliance. Missionary to Algeria under the Swedish Covenant 1887-1907. Greatest contribution was translating hymns from English to Swedish, especially the Sankey songs. These were published in ten parts between 1875 and 1886 under the title Sånger till lammets lof. Worked on the first hymnal of the Swedish Covenant. --J. Irving Erickson, DNAH Archives Go to person page >

Translator: Signhild V. Gustafson

(no biographical information available about Signhild V. Gustafson.) Go to person page >

Text Information

First Line: Tell me, who are these, on the blessed strand
Swedish Title: Vilka äro dessa
Translator: Erik Nyström (1875)
Translator: Signhild V. Gustafson (1947)
Language: English
Refrain First Line: Jubilantly singing, through the gates they go
Publication Date: 1950
Notes: Based on the hymn: Who, who are these beside the chilly wave, by Tullius C. O'Kane
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1950.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

The Hymnal of the Evangelical Mission Covenant Church of America #517

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.