Det kostelige Navn

Tag, dog Jesu Navn her med dig

Translator: P. H. Dam; Author: Lydia Baxter
Published in 1 hymnal

Translator: P. H. Dam

(no biographical information available about P. H. Dam.) Go to person page >

Author: Lydia Baxter

Baxter, Lydia, an American Baptist, was b. at Petersburg, N. York, Sep. 2, 1800, married to Mr. Baxter, and d. in N. Y. June 22, 1874. In addition to her Gems by the Wayside, 1855, Mrs. Baxter contributed many hymns to collections for Sunday Schools, and Evangelistic Services. Of these, the following are the best known:— 1. Cast thy net again, my brother. Patient toil. Given in the Royal Diadem, N. Y., 1873. 2. Go, work in my vineyard. Duty. Also given in the Royal Diadem, 1873, and Mr. Sankey's S. & Solos, No. 4. 3. I'm kneeling, Lord, at mercy's gate. Lent. In Coronation Hymns, &c, N. Y., 1879. 4. I'm weary, I'm fainting, my day's work is done. Longing for rest. Royal Diadem. 1873. 5. In the fadeless s… Go to person page >

Text Information

First Line: Tag, dog Jesu Navn her med dig
Title: Det kostelige Navn
English Title: Take the name of Jesus with you
Author: Lydia Baxter
Translator: P. H. Dam
Language: Danish
Refrain First Line: Kj're Navn O, hvor sd
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Suggestions or corrections? Contact us