Golgatha

Translator: E. C. Magaret

(no biographical information available about E. C. Magaret.) Go to person page >

Author: Jessie Brown Pounds

Jessie Brown Pounds was born in Hiram, Ohio, a suburb of Cleveland on 31 August 1861. She was not in good health when she was a child so she was taught at home. She began to write verses for the Cleveland newspapers and religious weeklies when she was fifteen. After an editor of a collection of her verses noted that some of them would be well suited for church or Sunday School hymns, J. H. Fillmore wrote to her asking her to write some hymns for a book he was publishing. She then regularly wrote hymns for Fillmore Brothers. She worked as an editor with Standard Publishing Company in Cincinnati from 1885 to 1896, when she married Rev. John E. Pounds, who at that time was a pastor of the Central Christian Church in Indianapolis. A memorab… Go to person page >

Text Information

First Line: Seit ich am Kreuz, von Nacht umhüllt
Title: Golgatha
English Title: O Calvary (O cross of grief and anguish sore)
Translator: E. C. Magaret
Author: Jessie Brown Pounds
Language: German
Refrain First Line: O Golgatha, o Golgatha
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Die Kleine Palme No. 2 #174

Page Scan

Die Kleine Palme #131

Page Scan

Evangelisches Gesangbuch #131

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.