Substituição

Representative Text

1. Quão dura morte, ó meu Jesus,
Por mim sofreste aqui!
O meu pecado Te oprimiu,
Pesando sobre Ti!
Quão grande horror, terrível dor,
Sofreste, ó Cristo, ali!

2. Em meu lugar, tão pecador,
Perdido e tão sem luz,
Quiseste o sangue Teu verter
Em dura e horrenda cruz.
Ó, que grandioso amor, assim,
Mostrar-me vens, Jesus!

3. Meu Fiador perante Deus,
No Céu agora estás;
Seguro, firme e salvo estou,
Na redenção que dás.
No Teu perdão, com gratidão,
Desfruto vida e paz.

Source: Louvores ao Rei #100

Author: A. R. Cousin

Cousin, Anne Ross, née Cundell, is the only daughter of David Ross Cundell, M.D., Leith, and is the widow of the Rev. William Cousin, late Minister of the Free Church of Melrose. She has contributed many poems to various periodicals; 7 hymns to The Service of Praise, 1865, edited by the Rev. J. H. Wilson, of Edinburgh; and 1 to the Psalms and Hymns for Divine Worship, 1866, the Hymnal of the English Presbyterian Church. Four of her hymns are included in the Scottish Presbyterian Hymnal, 1876. Her most popular hymn, "The sands of time are sinking," was first published in The Christian Treasury for 1857, and gives its title to the collected edition of her poems published in 1876, as Immanuel’s Land and other Pieces by A. R. C. This is a co… Go to person page >

Adapter: Richard Holden

Missionary to Portugal and Brazil. He wrote many Portuguese hymns. Go to person page >

Text Information

First Line: Quão dura morte, ó meu Jesus
Title: Substituição
English Title: O Christ, What Burdens
Author: A. R. Cousin
Adapter: Richard Holden
Language: Portuguese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Louvores ao Rei #100

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.