قبلا سألت الفادي

Representative Text

1 قبلاً سألتُ الفادي
شِفايَ والخلاصْ
والآن تبغي نفسي
ذاتَ الطبيبِ الخاصْ
حاولتُ قبلاً جَهدِي ال
خلاصَ بالأعمالْ
والآن صِرتُ أُلقي
عليهِ الاتِّكالْ

2 برَكَةُ المُحِبِّ
كانت لي المنى
واليومَ ذاتُ ربي
منايَ والغِنى
قد كنتُ قبلاً أرجو
هباتِهِ العُظمى
فصارَ جُلُّ قصدي
ألواهِبُ الأسمى

3 قبلاً طلبتُ عوناً
مِن خالقي المنانْ
والآن عوني ربي
ألواحدُ الرحمانْ
ولمْ أُحقِّقْ قبلاً
منالِيَ النجاهْ
واليومَ عن يقينٍ
وجدتُهُ الحياهْ

4 وسابقاً سعيتُ
للذّاتِ باجتهادْ
والآن جُلُّ سعيي
لمن عليَّ جادْ
عليه أُلقي نفسي
ولست في ارتيابْ
إذ لي بهِ مِرساةٌ
في داخلِ الحِجابْ

Source: مزامير وتسابيح وأغاني روحية #307

Text Information

First Line: قبلا سألت الفادي
English Title: There Is a Friend
Language: Arabic
Publication Date: 1913
Copyright: Public Domain

Tune

AURELIA

Composed by Samuel S. Wesley (PHH 206), AURELIA (meaning "golden") was published as a setting for “Jerusalem the Golden” in Selection of Psalms and Hymns, which was compiled by Charles Kemble and Wesley in 1864. Though opinions vary concerning the tune's merits (Henry J. Gauntlett once condemned…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

ترانيم مسيحية #253

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.