Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Oh, Fronte Ensangüentada!

Representative Text

1. Ó, fronte ensanguentada,
Em tanto opróbrio e dor!
De espinhos, coroada,
Com ódio e com furor!
Tão gloriosa, outrora!
Tão bela, varonil!
Tão abatida agora,
De afronta, escárnio vil!

2. Tão humilhada, pende
A face do Senhor.
Não vive, não resplende,
Já não tem luz nem cor!
Ó, crime inominável,
Fazer anuviar
O brilho inigualável
De um piedoso olhar!

3. Sê meu Refúgio forte,
Meu Guia, Vida e Luz!
Que eu sinta, vendo a morte,
Conforto em Tua cruz.
Na cruz, com fé, me abrigo;
Se eu vir que ao lado estás,
Eu me unirei contigo,
E hei de dormir em paz!

Source: Louvores ao Rei #96

Author: Paul Gerhardt

Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was r… Go to person page >

Translator: Isaac Nicolau Salum

(no biographical information available about Isaac Nicolau Salum.) Go to person page >

Text Information

First Line: Oh, fronte ensangüentada
Title: Oh, Fronte Ensangüentada!
English Title: O Sacred Head Now Wounded (O Haupt voll Blut und Wunden)
Author: Paul Gerhardt (1656)
Translator: Isaac Nicolau Salum (1950)
Meter: 7.6.7.6 D
Language: Portuguese
Publication Date: 1991
Copyright: Copyright translation 1990 JUERP. All rights reserved.

Tune

PASSION CHORALE (Hassler)

The tune HERZLICH TUT MICH VERLANGEN has been associated with Gerhardt's text ["O Haupt voll Blut und Wunden"] since they were first published together in 1656. The tune's first association with a sacred text was its attachment in 1913 [sic: should read 1613] to Christoph Knoll's funeral text "Herzl…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)

Hinário para o Culto Cristão #130

TextPage Scan

Louvores ao Rei #96

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.