Herr, grosser Gott, dich loben wir. [General Thanksgiving.] Included in Der heilige Gesang zum Gottesdienste in der römisch-katholischen Kirche, Landshut, 1777, p. 105, in 5 stanzas of 8 lines with the refrain,
Herr, grosser Gott! dich loben wir,
Bekennen dich, und danken dir."
and entitled, "Hymn for a Festival of Praise and Thanksgiving. On the model of the Ambrosian hymn of praise, “Te Deum Laudamus." Repeated in the Constanz Gesang-Buch, (K. C), 1812 (1825, p. 595), the Trier Gesang-Buch, (R. C), 1846, p. 231, &c. The only translation in common use is:—
0 God the Lord, to Thee we raise. In full, by Dr. R. F. Littledale, in the People's Hymnal, 1867 (signed " A.L.P."), and Porter's Churchman's Hymnal, 1876; and omitting stanza iv. in the Hymnary, 1872, and Dale's English Hymn Book, 1875. [Rev. James Mearns, M.A]
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)