Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Nu bede vi den Helligaand, Alt om den christelige Tro og ret Forstand

Nu bede vi den Helligaand, Alt om den christelige Tro og ret Forstand

Author: Martin Luther; Translator: Klaus Mortensøn
Published in 3 hymnals

Representative Text

1 Nu bede vi den Helligaand,
Alt om den cristelige Tro og ret Forstand,
Det os Gud bevare
Og sin Naade sende,
Naar vi heden fare
Af dette Elende.
Kyrie eleis!

2 Du værdige Lys, giv os dit Skin,
Lær os at kjende Jesum Christum alen',
At vi med hannem blive,
Vor kjære Frelsermand,
Som os monne indlede
Til det forjættede Land,
Kyrie eleis!

3 Du søde Aand, gyd i vort Bryst
Jesu Kjærlighed og Ordets ædle Lyst,
At vi udaf Hjertet
Ret hverander elske
Med eet Sind udi Christo
Og have baade Fred og Ro.
Kyrie eleis!

4 Du upprest' Trøster i al vor Nød,
Hjælp, vi forsmaa Verdens Spot og Usselhed,
At vi bestandig blive
Paa vor sidste Ende,
Naar vi med Djævlen kive
I Dødsens Elende.
Kyrie eleis!



Source: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #4

Author: Martin Luther

Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German h… Go to person page >

Translator: Klaus Mortensøn

(no biographical information available about Klaus Mortensøn.) Go to person page >

Text Information

First Line: Nu bede vi den Helligaand, Alt om den christelige Tro og ret Forstand
Author: Martin Luther
Translator: Klaus Mortensøn
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
TextPage Scan

Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #4

Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d291

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.