Naprzód krocz

Representative Text

1 Naprzód krocz,
naprzód krocz,
dąż, Syjonie w górny kraj!
Zapal wszystkie lampy swoje
i w miłości pierwszej trwaj!
Idź żywota szukać zdroje,
śmiało się przez ciasną bramę wtłocz!
Naprzód krocz,
naprzód krocz!

2 Mężnie cierp,
m˛żnie cierp,
o Syjonie, ból i krzyż,
kiedyś zewsząd uciśniony;
mocno aż do końca wierz,
na żywota patrz korony,
gdy poczujesz śmierci zimny sierp!
Mężnie cierp,
mężnie cierp!

3 Nie idź tam,
nie idź tam,
dokąd ciebie wabi świat
wywyższaniem, bogactwami,
bobyś w sieci diabła wpadł.
Czczą rozkoszą gardź, bo mami,
co świat obiecuje— wszystko kłam!
Nie idź tam,
nie idź tam!

4 Mądrze sądź, mądrze sądź,
o Syjonie, co za duch
woła cię, czy z ły, czy święty,
obyś na złe głosy zgłʉchł,
stój w pokusie nieugięty!
W rozpoznaniu złego mądrym bądź,
mądrze sądź,
mądrze sądź!

5 Wnikaj w głąb,
wnikaj w głąb
Boga sego w każdy dzień!
W Nim jest życia twego siła;
w żywą się latorośl zmień,
co by w Panu zawsze tkwiła.
Zrzuć obłudę, w życia nowe wstap!
Wnikaj w głąb,
wnikaj w głąb!

6 Okaż się,
okaż się,
o Syjonie, z mocą swą,
Niech się miłość twa objawia,
niech twe cnoty światu lśnią,
Wyjaw, co Ten w tobie sprawia,
co cię swą oblubienicą zwie.
Okaż się
okaż się!

7 Wytrwaj tu,
wytrwaj tu!
Wiernie do ostatka służ;
niech cię letnim nie zastanie
Pan twój, kiedy wróci już,
niosą klejnot za wytrwanie!
Zborze, aż do ostatniego tchu
wytrwaj tu,
wytrwaj tu!



Source: Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo #532

Author: Johann Eusebius Schmidt

Schmidt, Johann Eusebius, son of Johann Jakob Schmidt, pastor at Hohenfelden, near Erfurt, was born at Hohenfelden, Jan. 12, 1670. He matriculated at the University of Jena in the autumn of 1688, and in 1691 went to Erfurt to attend lectures by Breithaupt and Francke. Part of 1692 he spent in travelling in North Germany, and during the years 1693-96 he was mostly employed in private tuition at Gotha. On the 12th Sunday after Trinity, 1697, he began work at Siebleben, near Gotha, as substitute (curate in charge), and on the 4th Sunday in Advent, 1698, as pastor there. He died at Siebleben, Dec. 25, 1745, with the character of "An edifying teacher in his parish, a good example to his flock, and a methodical man in his office." (G. G. Brückn… Go to person page >

Text Information

First Line: Naprzód krocz
German Title: Fahre fort, fahre fort, Zion
Author: Johann Eusebius Schmidt (1704)
Source: Przekład: Kancjonal górnośląski 1931
Language: Polish
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Śpiewnik Ewangelicki #532

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.