Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Louvamos-te, ó Deus

Representative Text

1. Louvamos-Te, ó Deus,
Pelo dom de Jesus,
Que por nós, pecadores,
Foi morto na cruz.

Estribilho:
Aleluia, toda a glória
Te rendemos, sem-fim;
Aleluia, Tua graça
Imploramos. Amém!

2. Louvamos-Te, ó Deus,
Pelo Espírito, luz
Que nos tira das trevas
E a Cristo conduz. [Estribilho]

3. Ó, vem-nos encher
De celeste fervor,
E fazer-nos fruir
Teu afável amor! [Estribilho]

Source: Louvores ao Rei #25

Translator: James Theodore Houston

Born in 1847. He was a missionary in Bahia, Brazil under the Presbyterian Board of New York, he later was transferred to Rio de Janeiro. He collaborated on the hymnal Hinos e Cânticos Sagrados published by John Boyle in Rio de Janeiro, 1888. After 28 years of ministry, he returned to the United States and died in Oakland, CA at the age of 82. Go to person page >

Author: W. P. Mackay

Mackay, William Paton, M.D., was born at Montrose, May 13, 1839, and educated at the University of Edinburgh. After following his medical profession for a time, he became minister of Prospect Street Presbyterian Church, Hull, in 1868, and died from an accident, at Portree, Aug. 22, 1885. Seventeen of his hymns are in W. Reid's Praise Book, 1872. Of these the best known is "We praise Thee, O God, for the Son of Thy love" (Praise to God), written 1863, recast 1867. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: Louvamos-te, ó Deus
English Title: We praise thee, O God! (Revive Us Again)
Author: W. P. Mackay (1863)
Translator: James Theodore Houston
Language: Portuguese
Refrain First Line: Aleluia! Toda a gloria te rendemos, sem fim.
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Tune

REVIVE US AGAIN

The common attribution to John J. Husband is based on a brief resemblance to his tune ST. STEPHEN'S, first published in Psalmodia Evangelica, vol. 2 (1789), but the resemblance only extends to the first two measures. These tunes should not be regarded as the same. This gospel/revival tune was writte…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)

Hinário para o Culto Cristão #9

TextPage Scan

Louvores ao Rei #25

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.