Les anges dans nos campagnes

Representative Text

1 Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'hymne des cieux,
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux:

Refrain:
Gloria in excelsis Deo,
Gloria in excelsis Deo.

2 Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l'objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants? [Refrain]

3 Ils annoncent la naissance
Du libérateur d'Israël,
Et, pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel: [Refrain]


Source: Catholic Book of Worship III #321

Text Information

First Line: Les anges dans nos campagnes
Language: French
Refrain First Line: Gloria in excelsis Deo
Notes: German translation: See "Hört, der Engle helle Lieder" by Otto Abel; Polish translation: See: "Nad Betlejem w cimną noc"Spanish translation: "Angeles cantando están" by George Paul Simmonds
Copyright: Public Domain

Tune

GLORIA (French)

GLORIA is the French noel tune traditionally associated with this text. The popularity of this carol stems from its refrain–all those cascading phrases in which human beings imitate the angels' chorus. Try using the refrain by itself as a short choral introit during the Christmas season, perhaps w…

Go to tune page >


[Angels from the realms of glory] (Nevin)


Timeline

Instances

Instances (1 - 7 of 7)

Catholic Book of Worship #d80

Text

Catholic Book of Worship III #321

Les Chants du Pèlerin #155

Songs of Praise for Schools #d55

TextAudio

The Cyber Hymnal #14043

The Milton Hymnal #d69

Page Scan

The Oxford Book of Carols #119b

Exclude 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.