Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

The Bread of Life for All Is Broken

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Author: Timothy T'ingfang Lew

T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Ch… Go to person page >

Translator: Walter Reginald Oxenham Taylor

(no biographical information available about Walter Reginald Oxenham Taylor.) Go to person page >

Phonetic transcription: I-to Loh

(no biographical information available about I-to Loh.) Go to person page >

Text Information

First Line: Jiu shi zhi shen, wei zhong-sheng bokai (The bread of life for all is broken!)
Title: The Bread of Life for All Is Broken
Chinese Title: Jiu shi zhi shen
Author: Timothy T'ingfang Lew (1934)
Translator: Walter Reginald Oxenham Taylor (1943)
Phonetic transcription: I-to Loh (1988)
Place of Origin: China
Language: Chinese; English
Copyright: Phonetic transcription © 1989 The United Methodist Publishing House. (admin. by The Copyright Company.); © Chinese Christian Literature council Ltd., Hong Kong.

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)

Halle Halle #33

Audio

The United Methodist Hymnal #633

Include 3 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.