1 Jesus, meine Zuversicht
und mein Heiland, ist im Leben;
dieses weiß ich, sollt' ich nicht
darum mich zufrieden geben,
was die lange Todesnacht
mir auch für Gedanken macht?
2 Jesus, er, mein Heiland, lebt,
ich werd' auch das Leben schauen,
sein, wo mein Erlöser schwebt,
warum sollte mir denn grauen?
Lässet auch ein Haupt sein Glied,
welches es nicht nach sich zieht?
3 Ich bin durch der Hoffnung Band
zu genau mit ihm verbunden;
meine starke Glaubenshand
wird in ihn gelegt befunden,
daß mich auch kein Todesbann
ewig von ihm trennen kann.
4 Ich bin Fleisch und muß daher
auch einmal zur Asche werden;
das gesteh' ich, doch wird er
mich erwecken aus der Erden,
daß ich in der Herrlichkeit
um ihn sein mög' allezeit.
5 Dann wird eben diese Haut
mich umgeben, wie ich gläube,
Gott wird werden angeschaut
dann von mir in diesem Leibe,
und in diesem Fleisch werd' ich
Jesum sehen ewiglich.
6 Dieser meiner Augen Licht
wird ihn, meinen Heiland, kennen;
ich, ich selbst, kein Fremder nicht,
werd' in seiner Liebe brennen;
nur die Schwachheit um und an
wird von mir sein abgetan.
10 Nur daß ihr den Geist erhebt
von den Lüsten dieser Erden,
und euch dem schon jetzt ergebt,
dem ihr beigefügt wollt werden.
Schickt das Herze da hinein,
wo ihr ewig wünscht zu sein!
Source: Kleines Gesang- und Gebetbuch #24
First Line: | Jesus, meine Zuversicht Und mein Heiland, ist mein Leben |
Author (attributed to): | Electress Luise Henriette |
Author (attributed to): | Otto von Schwerin |
Language: | German |
Notes: | Polish translation: See "Jezus Chrystus, ufnoṡć ma"; Swahili translation: See "Yesu Bwanangu shujaa" |
Copyright: | Public Domain |
For issues of textual authorship, see Joseph Herl, "Jesus Christ, my sure defense," Lutheran Service Book Companion to the Hymns, vol. 1 (2019), no. 741.