Go Ad-Free
If you regularly use Hymnary.org, you might benefit from eliminating ads. Consider buying a Hymnary Pro subscription.
If you regularly use Hymnary.org, you might benefit from eliminating ads. Consider buying a Hymnary Pro subscription.
1 Jesu, gentlest Saviour,
thou art in us now,
fill us with thy goodness,
till our hearts o’erflow.
2 Multiply our graces,
chiefly love and fear,
and, dear Lord, the chiefest,
grace to persevere.
3 Oh, how can we thank thee
for a gift like this,
gift that truly maketh
heaven’s eternal bliss!
4 Ah! when wilt thou always
make our hearts thy home?
We must wait for heaven;
then the day will come.
Source: CPWI Hymnal #599a
First Line: | Jesus, gentlest Savior, God of might and power |
Title: | Jesus, gentlest Savior |
Author: | Frederick W. Faber (1854) |
Meter: | 6.5.6.5 |
Language: | English |
Copyright: | Public Domain |
Jesus, gentlest [holy] Saviour, God of might, &c. F. W. Faber. [Holy Communion.] This hymn of “Thanksgiving after Communion" was published in his Oratory Hymns, n.d. [1854], No. 20, in 12 stanzas of 4 lines; and again in his Hymns, 1862, No. 91. It is given in its full form in some Roman Catholic hymn-books for Missions and Schools, and altered and abbreviated in various collections, including (1) the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871, as "Jesu, Lord and Saviour"; (2) J. G. Gregory's Bonchurch Hymn Book, 1868, as "Jesus, holy Saviour"; (3) Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881, as "Jesu, gentlest Saviour"; and (4) Martineau's Hymns, 1873, as "Father, gracious Father." In Nicholson's Appendix Hymnal, 1866, the hymn is divided into two parts, Pt. ii. beginning "Jesu, dear Redeemer." In these various forms its use is extensive.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)