Jesús excelso

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Translator (English): Joseph A. Seiss

Joseph A. Seiss was born and raised in a Moravian home with the original family name of Seuss. After studying at Pennsylvania College in Gettysburg and completing his theological education with tutors and through private study, Seiss became a Lutheran pastor in 1842. He served several Lutheran congregations in Virginia and Maryland and then became pastor of St. John's Lutheran Church (1858-1874) and the Church of the Holy Communion (1874-1904), both in Philadelphia. Known as an eloquent and popular preacher, Seiss was also a prolific author and editor of some eighty volumes, which include The Last Times (1856), The Evangelical Psalmist (1859), Ecclesia Lutherana (1868), Lectures on the Gospels (1868-1872), and Lectures on the Epistles (1885… Go to person page >

Translator (v. 1-3): Lorenzo Álvarez

(no biographical information available about Lorenzo Álvarez.) Go to person page >

Translator (v. 4): Federico Pagura

Federico José Pagura was an Argentine Methodist bishop and author and translator of hymns. Leland Bryant Ross Go to person page >

Text Information

First Line: Jesús excelso
English Title: Fairest Lord Jesus
Translator (English): Joseph A. Seiss
Translator (v. 1-3): Lorenzo Álvarez
Translator (v. 4): Federico Pagura
Source: German: Munster Gesangbuch (1677)
Language: Spanish
Copyright: Tr. v. 1-3 © Lorenz Álvarez

Tune

CRUSADERS' HYMN (111271)

ST. ELIZABETH appears to be an eighteenth-century tune from the Glaz area of Silesia. It has always been associated with this text. No factual data exists for the legend that this text and tune date back to the twelfth-century crusades, although those apocryphal stories explain one of the names by w…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

El Himnario #45

El Himnario Presbiteriano #45

Praise y Adoración #184c

Suggestions or corrections? Contact us