Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Jerusalén, ¡Despierta Ya!

Representative Text

¡Jerusalén, ¡despierta ya!
tu hora ya legó;
¡Tu redención cercana está!
recibe al Salvador.
Humilde y manso viene a ti,
sin vana ostentación,
retoño regio de Isaí,
libertador de Sión.

2 Con gozo acalma al adalid,
al principe sin par;
jamás tal gloria el rey David
llegó a conquistar.
Inmenso eterno es su poder,
sin límite su amor;
al dar su vida ha de vencer,
Jesús tu Redentor.

Source: El Himnario Presbiteriano #133

Author: Juan Bautista Cabrera Ivars

Juan Bautista Cabrera Ivars was born in Benisa, Spain, April 23, 1837. He attended seminary in Valencia, studying Hebrew and Greek, and was ordained as a priest. He fled to Gibraltar in 1863 due to religious persecution where he abandoned Catholicism. He worked as a teacher and as a translator. One of the works he translated was E.H. Brown's work on the thirty-nine articles of the Anglican Church, which was his introduction to Protestantism. He was a leader of a Spanish Reformed Church in Gibraltar. He continued as a leader in this church when he returned to Spain after the government of Isabel II fell, but continued to face legal difficulties. He then organized the Spanish Reformed Episcopal Church and was consecrated as bishop in 1894. He… Go to person page >

Text Information

First Line: Jerusalén, ¡despierta ya!
Title: Jerusalén, ¡Despierta Ya!
Author: Juan Bautista Cabrera Ivars
Language: Spanish

Tune

ELLACOMBE

Published in a chapel hymnal for the Duke of Würtemberg (Gesangbuch der Herzogl, 1784), ELLACOMBE (the name of a village in Devonshire, England) was first set to the words "Ave Maria, klarer und lichter Morgenstern." During the first half of the nineteenth century various German hymnals altered the…

Go to tune page >


QUEBEC (Baker)

Henry Baker (b. Nuneham, Oxfordshire, England, 1835; d. Wimbledon, England, 1910; not to be confused with Henry W. Baker) was educated as a civil engineer at Winchester and Cooper's Hill and was active in railroad building in India. In 1867 he completed a music degree at Exeter College, Oxford, Engl…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

El Himnario #133

TextPage Scan

El Himnario Presbiteriano #133

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.