جرت الشمس إلى منتهى عام مضى

Representative Text

1 جرت الشمس إلى
منتهى عام مضى
فتجارت أنفس
لا نلاقيها هنا
ثبتت في الخلد إذ
أكملت هذا المدى
وبقينا بعدها
برهة — كم يا ترى

2 مثل خفق البرق إذ
لاح لا يبقي أثر
ركضت أيامنا
هابطاتٍ بالبشر
فانتشل أرواحنا
رب من وادي الخطر
كل ما تحت السما
مثل حلم قد عبر

3 إذ قد استبقيتنا
لنرى هذي السنه
أحي بستانك من
بركات محسنه
أيها الشمس أطّلع
وأنر ذي الأمكنه
واجعل العام لنا
من أحب الأزمنه

4 إقبل الشكر وكن
غافرا ما سبقا
وأفدنا بعدها
كيف نحيا بالتقى
بارك الكل وهب
حب فاد مشفقا
فعسى نحيا معا
بعد في دار البقا

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #45

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Text Information

First Line: جرت الشمس إلى منتهى عام مضى
English Title: While with Ceaseless Course the Sun
Translator: ناصيف اليازجي
Author: John Newton
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)
TextPage Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #176

Page Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #176

TextPage Scan

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #45

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #h88

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #249

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #384

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.