1 Herr, nun laß in Friede
Lebenssatt und müde
Deinen Diener fahren
Zu den Himmelsscharen,
Selig und im stillen,
Doch nach deinem Willen.
2 Gerne will ich sterben
Und den Himmel erben;
Christus mich geleitet,
Welchen Gott bereitet
Zu dem Licht der Heiden,
Das uns setzt in Freuden.
3 Hier hab ich gestritten,
Ungemach erlitten,
Ritterlich gekämpfet,
Manchen Feind gedämpfet,
Glauben auch gehalten
Treulich mit den Alten.
4 Tränen mußt ich lassen,
Meinen ohne Maßen,
Schwere Gänge laufen
Mit der Christen Haufen,
Über Sünde klagen,
Kreuz und Trübsal tragen.
5 Nunmehr soll sichs wenden,
Kampf und Lauf sich enden;
Gott will mich erlösen
Bald von allem Bösen.
Es soll besser werden,
Als es war auf Erden.
6 Frieden werd ich finden,
Ledig sein von Sünden
Und auf allen Seiten
Nicht mehr dürfen streiten;
Mich soll ganz umgeen
Himmlisch Freudenleben.
7 Nun ist beigeleget,
Wo man Scepter träget.
Eine schöne Krone
Mir zum Gnadenlohne,
Und ich bin in Frieden,
Mir ist Ruh beschieden.
8 Mein Erlöser lebet,
Der mich selber hebet
Aus des Todes Kammer,
Da liegt aller Jammer.
Fröhlich, ohne Schrecken
Will er mich erwecken.
9 Dieser Leib soll gehen
Und in Klarheit stehen,
Wenn die Toten werden
Aufstehn von der Erden.
Christum werd ich schauen,
Darauf kann ich trauen.
10 Ihm will ich lobsingen,
Dank und Ehre bringen,
Rühmen seine Güte
Mit Seel und Gemüte,
Preisen seinen Namen
Ohn Aufhören. Amen.
Source: Evangelisches Gesangbuch. Nach Zustimmung der Provinszialsznode vom Jahre 1884 zur Einfürung in der Provinz Brandenburg mit Genehmigung des Evangelischen Oberkirchenrats #599
First Line: | Herr, nun lass in Friede |
Author: | David Behme |
Language: | German |
Copyright: | Public Domain |
Suggested tune: GOTTES SOHN IST KOMMEN
Herr nun lass in Friede. [For the Dying. Founded on the Nunc Dimittis. First appeared in the 5th ed., Breslau, c. 1663, of the Vollstandige Kirchen und Haus Music, p. 962, in 10 stanzas. In Mützell, 1858, No. 301 as a hymn on the Festival of the Purification of the Virgin Mary. It is translated as, "Lord, now let Thy servant," by Miss Winkworth, 1858, p. 216. [Rev. James Mearns, M. A.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)