Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

He Is Arisen! Glorious Word!

Representative Text

He is arisen! Glorious Word!
Now reconciled is God, my Lord;
the gates of heav'n are open.
My Jesus did triumphant die,
and Satan's arrows broken lie,
destroyed hell's fiercest weapon.
O hear what cheer!
Christ victorious, rising glorious,
life is giving.
He was dead but now is living!

Source: Christian Worship: Hymnal #461

Translator: George Taylor Rygh

(no biographical information available about George Taylor Rygh.) Go to person page >

Author: Birgitte Katerine Boye

Birgitte was born on March 7, 1742, in Gen­tofte, Den­mark. She was the daughter of Jens Jo­han­sen. Boye mar­ried a su­preme court judge in Co­pen­ha­gen, Den­mark. She found time to study German, French and English and translated hymns into Danish from these languages. As a hym­nist, she was in­volved with Guld­bergs og Har­boes Psalm­e­bog (Ove Guld­berg’s and Lud­vig Har­boe’s Psalt­er), to which she con­trib­ut­ed 146 hymns. She al­so pro­duced "na­tion­al dra­ma­tic writ­ing." She died on Oc­to­ber 17, 1824. Sources: Julian, p. 1001 & Stulken, p. 145  Go to person page >

Text Information

First Line: He is arisen! Glorious Word!
Title: He Is Arisen! Glorious Word!
Danish Title: Han er opstanden! Store Bud!
Translator: George Taylor Rygh
Author: Birgitte Katerine Boye
Meter: 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8
Language: English
Copyright: Public Domain

Tune

WIE SCHÖN LEUCHTET

Adapting a tune written for Psalm 100 found in Wolff Köphel's Psalter (1538), Nicolai composed WIE SCHÖN LEUCHTET, which was published with the text in 1599. Although the tune was originally more varied rhythmically, the hymnal version here is isorhythmic (all equal rhythms) and set to the rich ha…

Go to tune page >


Timeline

Media

The Cyber Hymnal #2426
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Ambassador Hymnal #107

Text

Christian Worship (1993) #162

TextPage Scan

Christian Worship #461

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #348

Text

Lutheran Service Book #488

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #2426

Include 10 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.