حظيت بصديق يسوع لي

Representative Text

1 - حظيتُ بصديق
يسوعُ لي
وَداده وثيق
سِرٌّ عَلِي
إن بادت الأفراح
واستولتِ الأتراح
سلامي لا يُزاح
يسوع لي

2 - في مُنقضى الأعمال
يسوع لي
ومنتهى الآمال
يسوع لي
قلبيَ قد طلب
نفعا فما اكتسب
يسوع لي أرحَب
يسوع لي

3 - إذ أتركُ الفنا
يسوع لي
وأطلُب البقا
يسوع لي
فهْو الفداءُ لي
بري وحكمتي
نوري قداستي
يسوع لي

4 - أُبارِكُ اسم الآب
يسوع لي
ألقادرُ الوهّاب
وذي الفَضلِ
يا روحَ قدس الله
يَسِّر لنا مَرآه
وهّب لنا نُعماه
يسوعُ لي


Source: ترانيم الإيمان #279

Author: H. J. M. Hope

Hope, Henry Joy McCracken, a bookbinder, son of James Hope, was born near Belfast, Ireland, in 1809; was in the employ of Messrs. Chambers, Dublin, for many years, and died at Shanemagowston, Dunadry, County Antrim, Ireland, Jan. 19, 1872. His hymn, "Now I have found a Friend" (Jesus the Friend) was privately printed in 1852. It seems to have been suggested by Mrs. Bonar's "Pass away, earthly joy" (p. 162, i.), stanza iv. of which is sometimes associated with it. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)  Go to person page >

Translator: سليم كساب

Saleem Ibn Elias Kassab سليم بن إلياس كساب Go to person page >

Text Information

First Line: حظيت بصديق يسوع لي
English Title: Now I have Found a Friend
Author: H. J. M. Hope
Translator: سليم كساب
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1867
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #279

TextPage Scan

نظم المرامير #395

Include 7 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us