1 Face to face with Christ, my Savior,
Face to face- what will it be
When with rapture I behold him,
Jesus Christ who died for me?
Refrain:
Face to face I shall behold him,
Far beyond the starry sky;
Face to face in all his glory,
I shall see him by and by.
2 Only faintly now I see him
With the darkened veil between,
But a blessed day is coming
When his glory shall be seen. [Refrain]
3 What rejoicing in his presence,
When are banished grief and pain;
When the crooked ways are straightened
And the dark things shall be plain. [Refrain]
4 Face to face- oh, blissful moment!
Face to face- to see and know;
Face to face with my Redeemer,
Jesus Christ who loves me so. [Refrain]
---
1 En presencia estar de Cristo,
ver su rostro, ¿qué será?,
cuando al fin, en pleno gozo
mi alma le contemplará.
Estribillo:
¡Cara a cara espero verle,
más allá del cielo azul;
cara a cara en plena gloria
he de ver a mi Jesús!
2 Sólo tras oscuro velo,
hoy lo puedo aquí mirar,
mas ya pronto viene el día
que su gloria ha de mostrar. [Estribillo]
3 ¡Cuánto gozo habrá con Cristo!
cuando no haya más dolor,
cuando cesen los peligros
y ya estemos en su amor. [Estribillo]
4 Cara a cara, ¡cuán glorioso
ha de ser así vivir!,
ver el rostro de quien quiso
nuestras almas redimir! [Estribillo]
Source: Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God #367
First Line: | Face to face with Christ my Savior |
Title: | Face to Face With Christ My Savior |
Author: | Carrie Ellis Breck (1898) |
Meter: | 8.7.8.7 with refrain |
Language: | English |
Refrain First Line: | Face to face I shall behold Him |
Publication Date: | 1899 |
Notes: | Spanish translation: See "En presencia estar de Cristo" by Vicente Mendoza; Swahili translation: See "Nitaonana ya Yesu" |
Copyright: | Public Domain |