Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Emanuel', Emanuel', nomiĝas Li Emanuel'

Representative Text

Emanuel', Emanuel'
Nomiĝas Li Emanuel':
Inter ni nun ekloĝas Di':
Nomiĝas Li Emanuel'.
Emanuel', Emanuel',
Nomiĝas Li Emanuel':
Nun en ni Sin elmontras Di';
Nomiĝas Li Emanuel'.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #118

Author: Bob McGee

(no biographical information available about Bob McGee.) Go to person page >

Translator: Leland Bryant Ross

American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, TTT-Himnaro Cigneta, now accessible via the Wayback Machine at archive.org, (https://web.archive.org/web/20091021113553/http://geocities.com/cigneto/pretaj.html) as well as in large part here on Hymnary.org. Lives near Seattle. Go to person page >

Text Information

First Line: Emanuel', Emanuel', nomiĝas Li Emanuel'
English Title: Emmanuel, Emmanuel
Author: Bob McGee (1976)
Translator: Leland Bryant Ross (1996)
Language: Esperanto

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #118

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.