1 Blest be the everlasting God
the Father of our Lord!
Be his abounding mercy praised,
his majesty adored!
2 When from the dead he raised his Son,
and called him to the sky,
he gave our souls a lively hope
that they should never die.
3 To an inheritance divine
he taught our hearts to rise;
'tis uncorrupted, undefiled,
unfading in the skies.
4 Saints by the power of God are kept,
till the salvation come:
we walk by faith as strangers here,
but Christ shall call us home.
Source: Hymns of Glory, Songs of Praise #424
First Line: | Blest be the everlasting God |
Title: | Hope of Heaven by the Resurrection of Christ |
Author: | Isaac Watts |
Meter: | 8.6.8.6 |
Language: | English |
Copyright: | Public Domain |
Bless'd be the everlasting God. I. Watts. [Easter.] First published in his Hymns, &c, 1707, Book i., No. 26, in 5 stanzas of 4 lines, and entitled "Hope of Heaven by the Resurrection of Christ." Its use sometimes as "Blessed," and again as "Blest,” &c, is not extensive. Original text in Spurgeon's Our Own Hymn Book, No. 841. In the Draft Scottish Translations & Paraphrases, 1745, it is given as No. xl. in an unaltered form. In the authorized issue of the Translations & Paraphrases, &c, in 1781, No. lxi. stanza iii. was omitted, the third stanza in this arrangement being altered from the original, which reads in Watts:—
'Tis uncorrupted, undefil'd,
And cannot fade away.“There's an inheritance
divine,
Reserv'd against that day;
The recast text of 1781, which has been in use in the Church of Scotland for 100 years, is claimed by W. Cameron (q. v.), in his list of authors and revisers of that issue, as his own. Full text in modern copies of the Scottish Psalms, &c.
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)