1 Beset with snares on every hand,
In life’s uncertain path I stand:
Saviour divine! diffuse Thy light,
To guide my doubtful footsteps right.
2 Engage this roving treacherous heart
Wisely to choose the better part;
To scorn the trifles of a day,
For joys that none can take away.
3 Then let the wildest storms arise;
Let tempests mingle earth and skies:
No fatal shipwreck shall I fear,
But all my treasures with me bear.
4 If Thou, my Jesus, still be nigh,
Cheerful I live, and joyful die:
Secure, when mortal comforts flee,
To find ten thousand worlds in Thee.
Source: Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #450
First Line: | Beset with snares on every hand |
Title: | Choosing the Better Part |
Author: | Philip Doddridge |
Meter: | 8.8.8.8 |
Source: | Published posthumously in Hymns Founded on Various Texts in the Holy Scriptures, by Job Orton (J. Eddowes and J. Cotton, 1755) |
Language: | English |
Copyright: | Public Domain |
Beset with snares on every hand. P. Doddridge. [Mary's choice.] This hymn is not in the Doddridge Manuscript. It was first published by J. Orton in the posthumous edition of Doddridge's Hymns, 1755. No. 207, in 4 stanzas of 4 lines, and headed "Mary's Choice of the Better Part;" and again in J. D. Humphreys's edition of the same, 1839. Although used but sparingly in the hymnals of Great Britain, in America it is found in many of the leading collections, and especially in those belonging to the Unitarians. The translation—-"In vitae dubio tramite transeo," in Bingham's Hymnologia Christiana Latina, 1871, p. 109—is made from an altered text in Bickersteth's Christian Psalmody, 1833.
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)