Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ

Representative Text

1 Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ,
weil es nun Abend worden ist;
dein göttlich Wort, das helle Licht,
laß ja bei uns auslöschen nicht!

2 In dieser schwern, betrübten Zeit
verleih uns, Herr Beständigkeit,
daß wir dein Wort und Sakrament
behalten rein bis an das End.

3 Herr Jesu, hilf, dein Kirch erhalt,
wir sind gar, sicher, träg und kalt;
gib Glück und Heil zu deinem Wort,
schaff, daß es schall an allem Ort.

4 Erhalt uns nur bei deinem Wort
und wehr des Teufels Trug und Mord.
Gib deiner Kirche Gnad und Huld,
Fried, Einigkeit, Mut und Geduld.

5 Den stolzen Geistern wehre doch,
die sich mit G'walt erheben hoch
und bringen stets was Neues her,
zu fälschen deine rechte Lehr.

6 Die Sac' und Ehr, Herr Jesu Christ,
nicht unser, sondern dein ja ist;
darum so steh du denen bei,
die sich auf dich verlassen frei.

7 Dein Wort ist unsers Herzens Trutz
und deiner Kirchen wahrer Schutz;
dabei erhalt uns, lieber Herr,
daß wir nicht anders suchen mehr.

Source: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #246

Author: Nicolaus Selneccer

Selnecker, Nicolaus, D.D., son of Georg Selnecker (Selneccer, Schellenecker, who was protonotarius to the Nürnberg magistracy, but lived at Hersbruck near Nürnberg) was born at Hersbruck Dec. 5, 1532. In 1536 he was removed to Nürnberg, and became during his school time, when only twelve years old, organist at the chapel in the Kaiserburg there. He went to the university of Wittenberg in 1550 (where he became a favourite pupil of Melanchthon), graduated M.A. on July 31, 1554, and subsequently lectured as a privat-docent, sometimes to 200 students. In the end of 1557 he was appointed second court preacher at Dresden, and tutor to the heir apparent Prince Alexander, having also to supervise the education of the choirboys of the royal chape… Go to person page >

Translator (st. 1): Phillip Melanchthon

Melanchthon, Philipp, son of Georg Schwarzert, armourer to the Elector Philipp of the Palatinate, was born at Bretten, near Carlsruhe, Feb. 16, 1497. From 1507 to 1509 he attended the Latin school at Pforzheim, and here he was already, by Johann Reuchlin, called Melanchthon (the Greek form of "Black Earth," his German surname). In October, 1509, he entered the University of Heidelberg (B.A. 1511), and on Sept. 17, 1512, matriculated at Tubingen, where he graduated M.A., Jan. 25, 1514, and where he remained till 1518 as private lecturer in the philosophical faculty. On Aug. 29, 1518, he was appointed professor of Greek at the University of Wittenberg, and in January, 1526, also Professor of theology. He died at Wittenberg, April 19, 1560 (Al… Go to person page >

Text Information

First Line: Ach bleib' bei uns, Herr Jesu Christ
Latin Title: Vespera iam venit
Author: Nicolaus Selneccer
Translator (st. 1): Phillip Melanchthon
Language: German
Notes: Polish translation: See "O Panie, z nami bądź w ten czas
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #246

Include 101 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.