Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
Author: Bernard Kyamanywa
“Christ Has Arisen, Alleluia” comes to us from African Lutheranism.
Rev. Bernard Kyamanywa wrote the original Swahili text while he was in seminary in Tanzania.
He wrote it in a very African style, envisioning a story-teller and congregation responding; the story-
teller presents the simple story of the Easter Gospel, and the congregation responds with the
refrain. (Although it can be sung in unison.)
--stjohnschicago.org Go to person page >
Translator: José María Burgos
(no biographical information available about José María Burgos.) Go to person page >
Display Title: A los tres días resucitóFirst Line: A los tres días, resucitóTune Title: [A los tres días, resucitó]Author: J. M. BurgosDate: 1991Subject: Resurrección |
Display Title: ResurrecciónFirst Line: A los tres días, resucitóTune Title: [A los tres días, resucitó]Author: José María BurgosDate: 1989Subject: Pascua |
Display Title: A los tres díasFirst Line: A los tres días, resucitóTune Title: [A los tres días, resuscitó]Author: Bernard Kyamanywa; José BurgosDate: 1998Subject: Pascua |
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running.
Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro
to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.