1 A few more years shall roll,
a few more seasons come,
and we shall be with those that rest
asleep within the tomb.
Refrain:
Then, O my Lord, prepare
my soul for that blest day;
O wash me in your precious blood,
and take my sins away.
2 A few more suns shall set
o'er these dark hills of time,
and we shall be where suns are not,
a far serener clime. [Refrain]
3 A few more storms shall beat
on this wild, rocky shore,
and we shall be where tempests cease,
and surges swell no more. [Refrain]
4 A few more struggles here,
a few more partings o'er,
a few more toils, a few more tears,
and we shall weep no more. [Refrain]
5 'Tis but a little while
and he shall come again,
who died that we might live with him,
who lives that we might reign. [Refrain]
Source: Christian Worship: Hymnal #492
First Line: | A few more years shall roll |
Title: | A Few More Years Shall Roll |
Author: | Horatius Bonar (1844) |
Meter: | 6.6.8.6 D |
Language: | English |
Refrain First Line: | O wash me in thy precious blood |
Copyright: | Public Domain |
A few more years shall roll. H. Bonar. [0ld and New Year.] Written about the year 1842, and first printed on a flyleaf for use by the members of his congregation on a New Year's Day. In 1844 it was published in No. 2 of his Songs for the Wilderness, again in the first series of Hymns of Faith and Hope 1857, p. 101; and later editions. It is in 6 stanzas of 8 lines, S.M., and entitled, "A Pilgrim's Song." Its use in all English-speaking countries, either in its full, or in an abbreviated form, is very extensive. In some cases its exquisite refrain, with its delicate changes:—
"Then, 0 my Lord, prepare
My soul for that great day;
0 wash me in Thy precious blood,
And take my sins away,"
is omitted, and it is thereby robbed of one of its most beautiful and striking features.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)