Search Results

Text Identifier:"^unto_us_a_boy_is_born$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Unto Us a Boy Is Born

Author: Percy Dearmer Meter: 7.6.7.7.7 Appears in 45 hymnals Text Sources: Latin carol, 15th cent.; Oxford Book of Carols

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

PUER NOBIS NASCITUR

Meter: 7.7.7.7 Appears in 38 hymnals Composer and/or Arranger: Geoffrey Turton Shaw, 1879-1943 Tune Key: D Major Incipit: 12343 21556 71112 Used With Text: Unto us a boy is born
Audio

PUER NOBIS

Appears in 213 hymnals Incipit: 11234 32115 55671 Used With Text: Unto us a boy is born!
Audio

LASST UNS ALLE

Meter: 7.6.7.6 Appears in 22 hymnals Tune Sources: Gesangbuch Ander Teil (Dresden, 1632) Tune Key: F Major or modal Incipit: 11554 23223 56556 Used With Text: Unto Us A Boy Is Born

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Unto us a Boy is Born

Hymnal: The Joy of Christmas #62 (1978) First Line: Unto us a boy is born, King of all creation Tune Title: [Unto us a boy is born]
Text

Unto Us a Boy is Born

Author: Percy Dearmer; George Ratcliff Woodward Hymnal: Voices United #54 (1996) Meter: 7.7.7.7 First Line: Unto us a boy is born! Lyrics: 1 Unto us a boy is born! King of all creation, came he to a world forlorn, the Lord of every nation, the Lord of every nation. 2 Christ from heaven descending low comes, on earth a stranger; ox and ass their owner know; becradled in the manger, becradled in the manger. 3 Herod then with fear was filled: "A prince," he said, "in Jewry!" All the little boys he killed at Bethlem in his fury, at Bethlem in his fury. 4 Now may Mary's son, who came so long ago to love us, lead us all with hearts aflame unto the joys above us, unto the joys above us. 5 Omega and Alpha he! Let the organ thunder, while the choir with peals of glee doth rend the air asunder, doth rend the air asunder. Topics: The Christian Year Christmas; Biblical Characters Herod; Biblical Characters Mary, Mother of Jesus; Biblical Places Bethlehem; Children Praising; Christian Year Christmas; Christian Year Holy Innocents; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Birth and Infancy; Jesus Christ Images of; Jesus Christ Kingship, Conqueror; Jesus Christ Lord of Life; Jesus Christ Youth; Justice; Life; Nation; Social Concerns; Christmas 2 Year C Languages: English Tune Title: PUER NOBIS NASCITUR

Unto Us a Boy Is Born

Author: Percy Dearmer Hymnal: Rejoice in the Lord #226 (1985) Meter: 7.6.7.7.7 Topics: Biblical Characters Mary; Jesus Christ Epiphany and Youth Scripture: Matthew 2:16-18 Languages: English Tune Title: PUER NOBIS

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Person Name: Anon. Author of "Puer nobis nascitur" in The Australian Hymn Book with Catholic Supplement In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Percy Dearmer

1867 - 1936 Translator of "Unto Us a Boy Is Born" in Rejoice in the Lord Dearmer, Percy, M.A., son of Thomas Dearmer, was born in London, Feb. 27, 1867, and educated at Westminster School and at Christ Church, Oxford (B.A. 1890, M.A. 1896). He was ordained D. 1891, P. 1892, and has been since 1901 Vicar of S. Mary the Virgin, Primrose Hill, London. He has been Secretary of the London Branch of the Christian Social Union since 1891, and is the author of The Parson's Handbook, 1st edition, 1899, and other works. He was one of the compilers of the English Hymnal, 1906, acting as Secretary and Editor, and contributed to it ten translations (38, 95, 150, 160, 165, 180, 215, 237, 352, 628) and portions of two others (242, 329), with the following originals:— 1. A brighter dawn is breaking. Easter. Suggested by the Aurora lucis, p. 95, but practically original. 2. Father, Who on man dost shower. Temperance. 3. God, we thank Thee, not in vain. Burial. 4. Holy God, we offer here. Holy Communion. 5. Jesu, good above all other. For Children. 6. Lord, the wind and sea obey Thee. For those at Sea. 7. The winter's sleep was long and deep. St. Philip and St. James. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

George Ratcliffe Woodward

1848 - 1934 Person Name: George Ratcliff Woodward Translator, v. 2 of "Unto Us a Boy is Born" in Voices United Educated at Caius College in Cambridge, England, George R. Woodward (b. Birkenhead, Cheshire, England, 1848; d. Highgate, London, England, 1934) was ordained in the Church of England in 1874. He served in six parishes in London, Norfolk, and Suffolk. He was a gifted linguist and translator of a large number of hymns from Greek, Latin, and German. But Woodward's theory of translation was a rigid one–he held that the translation ought to reproduce the meter and rhyme scheme of the original as well as its contents. This practice did not always produce singable hymns; his translations are therefore used more often today as valuable resources than as congregational hymns. With Charles Wood he published three series of The Cowley Carol Book (1901, 1902, 1919), two editions of Songs of Syon (1904, 1910), An Italian Carol Book (1920), and the Cambridge Carol Book