Search Results

Text Identifier:"^sing_praise_to_god_who_reigns_above$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann J. Schütz; Frances Cox Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 196 hymnals Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, the God of all creation, the God of power, the God of love, the God of our salvation. My soul with comfort rich he fills, and every grief he gently stills: to God all praise and glory! 2 What God’s almighty power has made, in mercy he is keeping; by morning glow or evening shade his eye is never sleeping. And where he rules in kingly might, there all is just and all is right: to God all praise and glory! 3 We sought the Lord in our distress; O God, in mercy hear us. Our Savior saw our helplessness and came with peace to cheer us. For this we thank and praise the Lord, who is by one and all adored: to God all praise and glory! 4 Let all who name Christ’s holy name give God the praise and glory. Let all who know his power proclaim aloud the wondrous story. Cast every idol from its throne; the Lord is God, and he alone: to God all praise and glory! Topics: God Savior; God Sustainer; God Comforter; God Justice; God Power; God Savior; God Sustainer; Music and Singing; Praise of God Scripture: Deuteronomy 32:3 Used With Tune: MIT FREUDEN ZART

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

LUTHER

Appears in 363 hymnals Tune Sources: Geistliche Lieder Incipit: 11321 22313 45321 Used With Text: Sing praise to God who reigns above
Page scansFlexScoreAudio

MIT FREUDEN ZART

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 162 hymnals Tune Sources: Bohemian Brethren, Kirchengeseng, 1566 Tune Key: E Flat Major Incipit: 13451 76565 43234 Used With Text: Sing Praise to God Who Reigns Above
Page scansFlexScoreAudio

LOBT DEN HERRN, IHR

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 30 hymnals Composer and/or Arranger: Melchior Vulpius Tune Key: F Major Incipit: 55531 76555 36431 Used With Text: All Praise to God, Who Reigns Above

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann J. Schütz; Frances E. Cox Hymnal: Sing Joyfully #45 (1989) Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, The God of all creation, The God of pow'r, the God of love, The God of our salvation; With healing balm my soul He fills, And ev'ry faithless murmur stills: To God all praise and glory. 2 What God's almighty pow'r hath made His gracious mercy keepeth; By morning glow or evening shade His watchful eye ne'er sleepeth; Within the kingdom of His might, Lo! all is just and all is right: To God all praise and glory. 3 The Lord is never far away, But, through all grief distressing, An ever-present help and stay, Our peace, and joy and blessing; As with a mother's tender hand, He leads His own, His chosen band: To God all praise and glory. 4 Thus all my gladsome way along, I sing aloud Thy praises, That men may hear the grateful song My voice unwearied raises, Be joyful in the Lord, my heart, Both soul and body bear your part: To God all praise and glory. Amen. Topics: Worship; God Providence; Guidance; Joy Languages: English Tune Title: [Sing praise to God who reigns above]
Text

높 이 계 신 주 찬 양 해 (Sing Praise to God who Reigns Above)

Author: Johann J. Schütz; Frances E Cox Hymnal: 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship #60 (2001) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, the God of all creation, the God of power, the God of love, the God of our salvation. With healing balm my soul is filled and every faithless murmur stilled: to God all praise and glory. 2 The Lord is never far away, but through all grief distressing, an ever present help and stay, our peace and joy and blessing. As with a mother's tender hand, God gently leads the chosen band: to God all praise and glory. 3 Thus, all my toilsome way along, I sing aloud thy praises, that earth may hear the grateful song my voice unwearied raises. Be joyful in the Lord, my heart, both soul and body bear your part: to God all praise and glory. 4 Let all who name Christ's holy name give God all praise and glory; let all who own his power proclaim aloud the wondrous story! Cast each false idol from its throne, for Christ is Lord, and Christ alone: to God all praise and glory. Topics: 예 배 시 작; 예 수 의 이 름; 하 나 님; Adoration and Praise; Creation; God; Grief; Jesus Christ Lordship; Jesus Christ Name of; Opening Hymns; Providence; 경배와 찬양; 창조; 예수의 주권; 개 회 찬송; 섭리 Scripture: Deuteronomy 32:3 Languages: English; Korean Tune Title: MIT FREUDEN ZART

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann J. Schutz; Frances E. Cox Hymnal: Hymns of Grace #1 (2015) Topics: God the Father Adoration and Praise Languages: English Tune Title: [Sing praise to God who reigns above]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Frances Elizabeth Cox

1812 - 1897 Translator of "Sing Praise to God Who Reigns Above" in Psalter Hymnal (Gray) Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appearing ?" A few other translations and original hymns have been contributed by Miss Cox to the magazines; but they have not been gathered together into a volume. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ralph Vaughan Williams

1872 - 1958 Person Name: Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 Harmonizer of "MIT FREUDEN ZART" in The Hymnal 1982 Through his composing, conducting, collecting, editing, and teaching, Ralph Vaughan Williams (b. Down Ampney, Gloucestershire, England, October 12, 1872; d. Westminster, London, England, August 26, 1958) became the chief figure in the realm of English music and church music in the first half of the twentieth century. His education included instruction at the Royal College of Music in London and Trinity College, Cambridge, as well as additional studies in Berlin and Paris. During World War I he served in the army medical corps in France. Vaughan Williams taught music at the Royal College of Music (1920-1940), conducted the Bach Choir in London (1920-1927), and directed the Leith Hill Music Festival in Dorking (1905-1953). A major influence in his life was the English folk song. A knowledgeable collector of folk songs, he was also a member of the Folksong Society and a supporter of the English Folk Dance Society. Vaughan Williams wrote various articles and books, including National Music (1935), and composed numerous arrange­ments of folk songs; many of his compositions show the impact of folk rhythms and melodic modes. His original compositions cover nearly all musical genres, from orchestral symphonies and concertos to choral works, from songs to operas, and from chamber music to music for films. Vaughan Williams's church music includes anthems; choral-orchestral works, such as Magnificat (1932), Dona Nobis Pacem (1936), and Hodie (1953); and hymn tune settings for organ. But most important to the history of hymnody, he was music editor of the most influential British hymnal at the beginning of the twentieth century, The English Hymnal (1906), and coeditor (with Martin Shaw) of Songs of Praise (1925, 1931) and the Oxford Book of Carols (1928). Bert Polman

Melchior Vulpius

1570 - 1615 Person Name: M. Vulpius, c. 1560-1615 Composer of "LOBT GOTT DEN HERREN, IHR" in Evangelical Lutheran Hymnary Born into a poor family named Fuchs, Melchior Vulpius (b. Wasungen, Henneberg, Germany, c. 1570; d. Weimar, Germany, 1615) had only limited educational oppor­tunities and did not attend the university. He taught Latin in the school in Schleusingen, where he Latinized his surname, and from 1596 until his death served as a Lutheran cantor and teacher in Weimar. A distinguished composer, Vulpius wrote a St. Matthew Passion (1613), nearly two hundred motets in German and Latin, and over four hundred hymn tunes, many of which became popular in Lutheran churches, and some of which introduced the lively Italian balletto rhythms into the German hymn tunes. His music was published in Cantiones Sacrae (1602, 1604), Kirchengesangund Geistliche Lieder (1604, enlarged as Ein schon geistlich Gesanglmch, 1609), and posthumous­ly in Cantionale Sacrum (1646). Bert Polman