Person Results

Tune Identifier:"^old_rugged_cross_bennard$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 13Results Per Page: 102050

George Bennard

1873 - 1958 Author of "The Old Rugged Cross" in Baptist Hymnal 1991 George Bennard (1873-1958) was born in Youngstown, OH. When he was a child the family moved to Albia, Iowa. He served with the Salvation Army in Iowa for several years before he was ordained in the Methodist Episcopal Church. His hymn "Speak, my Lord" appears in Triumphant Service Songs (Chicago: Rodeheaver Hall-Mack Co., 1934). He wrote words and tune for his best known hymn "The Old Rugged Cross" in 1913. Mary Louise VanDyke

Anonymous

Person Name: Ismeretlen Translator of "A Régi Kereszt" in The Cyber Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Vicente P. Mendoza

1875 - 1955 Person Name: V. Mendoza Author of "La Cruz Del Calvario" in Himnos Selectos Vicente Mendoza Born: De­cem­ber 24, 1875, Guad­a­la­ja­ra, Mex­i­co. Died: 1955, Mex­i­co Ci­ty, Mex­i­co. Mendoza stu­died in­i­tial­ly un­der Don Au­re­lio Or­te­ga. At age of 11 he went to work in a Pro­test­ant print shop in Mex­i­co Ci­ty and helped pro­duce El Evan­gel­is­ta Mex­i­ca­no (The Mex­i­can Evan­gel­ist) for the Meth­od­ist Church of the South; he rose to be­come its di­rect­or for 17 years. Look­ing to im­prove him­self, Men­do­za en­tered a night school for work­ers, but lat­er feel­ing the call to preach the Gos­pel, he en­tered the Pres­by­ter­i­an Sem­in­a­ry in Mex­i­co Ci­ty. When the sem­in­a­ry closed temp­o­rar­i­ly, Men­do­za en­tered the Meth­od­ist In­sti­tute of Pueb­la, where he fin­ished the course in the­ol­o­gy. In 1898 he be­came a mem­ber of the An­nu­al Con­fer­ence of the Mex­i­can Meth­od­ist Church. From 1915 to 1917, he be­longed to the South­ern Meth­od­ist Con­fer­ence of Cal­i­for­nia. Men­do­za worked on sev­er­al per­i­od­i­cals, in­clud­ing El Mun­do Crist­i­a­no (The Chris­tian World), El Abo­ga­do Crist­i­a­no (The Chris­tian Ad­vo­cate), and El Evan­gel­is­ta Crist­i­a­no (The Chris­tian Evan­gel­ist). © The Cyber Hymnal™ (hymntime.com/tch)

Speros Demetrios Athans

1883 - 1969 Person Name: S. D. Athans, 1883-1969 Translator of "The Old Rugged Cross (En el monte Calvario)" in Santo, Santo, Santo Speros Demetrios Athans was born 1883 in Turkey. Raised in the Greek Or­tho­dox Church, Ath­ans left home at age 15, af­ter his fa­ther’s death. He spent two years on the is­land of Cor­fu, Greece, and two more in Egypt, then went to Great Bri­tain, where he worked as a sail­or. In 1903 he went to Am­er­i­ca, and dur­ing im­mi­gra­tion pro­cess­ing, some­one gave him a New Tes­ta­ment in Greek. A year lat­er, he joined a Naz­a­rene church in Chi­ca­go, Il­li­nois. He then en­rolled in a Bi­ble school and un­i­ver­si­ty. While in school in Ca­li­for­nia, he be­gan to stu­dy Span­ish and to work with the La­ti­no com­mu­ni­ty. In 1910 he de­cid­ed to work in ev­an­gel­ism. In 1931, he joined the Me­thod­ist mis­sion­ary work in La­tin Am­er­i­ca, re­tir­ing in 1949. © The Cyber Hymnal™ (hymntime.com/tch)

Hualalai

1852 - 1938 Person Name: "Hualalai", 1852-1938 Translator of "KE KE'A KAHIKO PA'A" in Na Himeni Haipule Hawaii "Hualalai" was the pen name of Ellen (or Ella) Hudson Paris, 1852-1938, daughter of John Davis Paris, a missionary in Hawai'i. (more information can be found on John Davis Paris and Hualalai on John Davis Paris's Wikipedia page).

Edwin H. Forkel

Arranger of "[On a hill far away stood an old rugged cross]" in Sixteen Gospel Male Quartets

Simon Zachariah

b. 1951 Translator of "കഷ്ടമായ് നിന്ദയായ്, ദൂരെയാ കുന്നിന്മേൽ" in The Cyber Hymnal

Finis Alma Rhine Morgan

Translator of "Rude Cruz" in Hinário para o Culto Cristão

John Barathi

Person Name: S. John Barathi Translator of "தூர ஓர் குன்றின் மேல் நின்றதோர் சிலுவை" in The Cyber Hymnal

M. Q.

Translator of "La Cruz de Jesús" in Himnos de Corazón y Vida

Pages


Export as CSV